Zdenek Sverak feat. Jaroslav Uhlír & Sedmihlasek - Chvalim Te, Zeme Ma - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Zdenek Sverak feat. Jaroslav Uhlír & Sedmihlasek - Chvalim Te, Zeme Ma




Chvalim Te, Zeme Ma
Хвала Тебе, Земля Моя
Chválím Tě, země
Хвала Тебе, Земля моя,
(Chválím Tě, země má)
(Хвала Тебе, Земля моя)
Tvůj žár i mráz
Твой зной и холод,
(Tvůj žár i mráz)
(Твой зной и холод)
Tvá tráva zelená
Трава твоя зелёная
(Tvá tráva zelená)
(Трава твоя зелёная)
Dál vábí nás
Манит нас всё дальше.
(Dál vábí nás)
(Манит нас всё дальше.)
Máš závoj z oblaků
Укрыта ты вуалью облаков,
(Máš závoj z oblaků)
(Укрыта ты вуалью облаков)
Bílých jak sníh
Белых, словно снег.
(Bílých jak sníh)
(Белых, словно снег.)
Hvězdo má, bárko zázraků
Звезда моя, ладья чудес
(Hvězdo má, bárko zázraků)
(Звезда моя, ладья чудес)
Na nebesích
В небесной дали.
(Na nebesích)
небесной дали.)
před mou planetou
Пусть перед моей планетой
Hvězdný prach zametou
Звёздную пыль заметут.
Dej vláhu rostlinám
Дай влагу всем растениям,
Dej ptákům pít
Дай птицам пить.
Prosím, svou přízeň dej i nám
Прошу, и нам ты благосклонность яви,
Dej mír a klid
Дай мир и покой.
Dej vláhu rostlinám
Дай влагу всем растениям,
(Chválím tě, země má)
(Хвала тебе, Земля моя)
Dej ptákům pít
Дай птицам пить.
(Tvůj žár i mráz)
(Твой зной и холод)
Svou přízeň dej i nám
И нам ты благосклонность яви,
(Tvá tráva zelená)
(Трава твоя зелёная)
Dej mír a klid
Дай мир и покой.
(Dál vábí nás)
(Манит нас всё дальше.)
(Máš závoj z oblaků)
(Укрыта ты вуалью облаков)
(Bílý jak sníh)
(Белых, словно снег.)
(Má bárko zázraků)
(Ладья чудес)
(Na nebesích)
небесной дали.)
před mou (Ať před mou) planetou (planetou)
Пусть перед моей (Пусть перед моей) планетой (планетой)
Hvězdný prach (Hvězdný prach) zametou
Звёздную пыль (Звёздную пыль) заметут.
Dej vláhu rostlinám (Dej vláhu rostlinám)
Дай влагу всем растениям (Дай влагу всем растениям)
Dej ptákům pít (Dej ptákům pít)
Дай птицам пить (Дай птицам пить)
Prosím svou přízeň dej i nám (Svou přízeň dej i nám)
Прошу, и нам ты благосклонность яви нам ты благосклонность яви)
Dej mír a klid (Dej mír a klid)
Дай мир и покой (Дай мир и покой)
Svou přízeň dej i nám
И нам ты благосклонность яви,
Dej mír a klid
Дай мир и покой.





Writer(s): Jaroslav Uhlir, Zdenek Sverak


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.