Paroles et traduction Zdenek Sverak feat. Jaroslav Uhlír & Sedmihlasek - Edu Vzali K Fotografovi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Edu Vzali K Fotografovi
Edu Was Taken to the Photographer
Edu
vzali
k
fotografovi,
Edu
was
taken
to
the
photographer,
že
mu
krásný
snímek
zhotoví.
so
they
could
take
a
beautiful
picture
of
him.
Přičísli
mu
vlasy
na
patku,
They
smoothed
his
hair
down,
Bude
míti
pěknou
památku.
He'll
have
a
nice
memory.
Eda
je
však
chlapec
prchlivý,
But
Edu
is
a
grumpy
boy,
Do
přístroje
zuřivě
civí.
He
stares
furiously
at
the
camera.
Dej
Edáčku
hlavu
ke
straně,
Turn
your
head
to
the
side,
Edu,
Netvař
se
tak
strašně
naštvaně.
Don't
look
so
angry.
Má
fotograf
pan
Mráček
Mr.
Mráček,
the
photographer,
Citlivé
desky,
pěstěný
knír.
has
sensitive
plates
and
a
well-groomed
mustache.
Pozor,
teď
vyletí
ptáček,
Watch
out,
now
the
bird
will
fly
out,
Usměj
se
hezky
a
řekni
sýr,
Smile
nicely
and
say
cheese,
Jak
o
sýru
Eda
uslyšel,
As
soon
as
Edu
heard
about
cheese,
Vyskočil
a
hned
ho
míti
chtěl.
He
jumped
up
and
wanted
to
have
some
right
away.
Žádal
plísňák,
a
to
smažený,
He
asked
for
moldy
cheese,
and
fried
too,
Tím
byl
celý
snímek
zkažený.
That
ruined
the
whole
picture.
Uklidněte
prosím
chlapečka,
Please
calm
down
the
boy,
Ať
mi
ještě
chvíli
posečká.
Let
him
wait
a
little
longer.
Dej
Edáčku
hlavu
ke
straně,
Turn
your
head
to
the
side,
Edu,
Netvař
se
tak
strašně
naštvaně.
Don't
look
so
angry.
Má
fotograf
pan
Mráček
Mr.
Mráček,
the
photographer,
Citlivé
desky,
pěstěný
knír.
has
sensitive
plates
and
a
well-groomed
mustache.
Pozor,
teď
vyletí
ptáček,
Watch
out,
now
the
bird
will
fly
out,
Usměj
se
hezky
a
řekni
sýr,
Smile
nicely
and
say
cheese,
Kde
je
ten
pták,
co
měl
vyletět,
Where
is
the
bird
that
was
supposed
to
fly
out?
Zvolal
Eda
a
prudce
se
zved,
Edu
exclaimed
and
jumped
up
abruptly,
A
že
obelhal
ho
fotograf,
And
because
the
photographer
had
tricked
him,
Do
ruky
ho
znenadání
raf.
He
grabbed
him
by
the
hand
all
of
a
sudden.
Odveďte
si
toho
pobudu,
Take
this
rascal
away,
Fotografovat
ho
nebudu.
I
won't
take
his
picture.
Druhý
pokus
máme
teprve
We
have
only
one
more
try,
A
já
už
mám
ruku
od
krve.
And
I
already
have
blood
on
my
hands.
Tak
fotograf
pan
Mráček
So
Mr.
Mráček,
the
photographer,
Rozdupal
desky,
zničil
si
knír.
Stomped
on
the
plates,
ruined
his
mustache.
Žádný
nevyletí
ptáček,
No
bird
will
fly
out,
Plav
domů
hezky
a
dej
si
sýr.
Swim
home
nicely
and
have
some
cheese.
Žádný
nevyletí
ptáček,
No
bird
will
fly
out,
Plav
domů
hezky
a
dej
si
sýr.
Swim
home
nicely
and
have
some
cheese.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jaroslav Uhlir, Zdenek Sverak
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.