Zdenka Predná - Vietor (M.a.t. Edition) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Zdenka Predná - Vietor (M.a.t. Edition)




Vietor (M.a.t. Edition)
Wind (M.a.t. Edition)
Ak nevie odkiaľ fúka vietor
If he doesn't know where the wind is blowing from
Háda skadiaľ to mám
He guesses where I got it from
Poviem ti iba viem to
I'll just tell you I know it
Ďalej sa nestarám
I don't care anymore
Nie je zlé, keď smiech ti berie dych
It's not bad when laughter takes your breath away
Nie je zlé, preplávať ivotom bez krýh
It's not bad to swim through life without grudges
Ak neverí mylienkam, ktoré iba blúdia
If he doesn't believe the thoughts that just wander
Skús ich nájsť
Try to find them
Sny sa samy radi budia
Dreams like to wake up by themselves
Nechaj ich rásť
Let them grow
Nie je zlé, keď smiech ti berie dych
It's not bad when laughter takes your breath away
Nie je zlé, preplávať ivotom bez kríz
It's not bad to swim through life without crises
Ak túi po obdive
If he yearns after the conquest
Netvár sa tak vlane
Don't pretend to be so indifferent
Nerob to také krivé
Don't make it so twisted
Neber to tak váne
Don't take it so seriously
Ak túi po láske
If he yearns for love
Tak nezostávaj sám
Then don't stay alone
Nájde ju v otázke
He will find it in the question
Ktorú v sebe mám
That I have in me
Ak nevie ako začať
If he doesn't know how to start
Od konca je to kratie
It's shorter from the end
Začiatok býva divný
The beginning is usually strange
No prídu aj dni sladie
But sweet days will also come
Ak túi po láske
If he yearns for love
Tak nezostávaj sám
Then don't stay alone
Nájde ju v otázke
He will find it in the question
Ktorú v sebe mám
That I have in me
Keď začne fúkať silný vietor
When a strong wind starts to blow
Slnko kúpi si ál
The sun will buy a fairy
Nechápem ako nás dvoch splietol
I don't understand how he mixed the two of us up
No námahu si dal
But he made the effort
Nehľadám
I'm not looking
Svet si sama poskladám
I'll put the world together myself
Nestíham
I don't have time
Radej si ťastie odkladám (ťastie odkladám)...
I'd rather save happiness for later





Writer(s): Zdena Predna, Marian Kachut


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.