Paroles et traduction Zdenka Predná - Vietor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ak
nevie
odkiaľ
fúka
vietor
If
he
doesn't
know
where
the
wind
blows
from
Háda
skadiaľ
to
mám
Guesses
where
I
got
it
from
Poviem
ti
iba
viem
to
I'll
just
tell
you
I
know
it
Ďalej
sa
nestarám
I
don't
care
any
further
Nie
je
zlé,
keď
smiech
ti
berie
dych
It's
not
bad
when
laughter
takes
your
breath
away
Nie
je
zlé,
preplávať
ivotom
bez
krýh
It's
not
bad
to
sail
through
life
without
any
sails
Ak
neverí
mylienkam,
ktoré
iba
blúdia
If
he
doesn't
believe
in
thoughts
that
just
wander
Skús
ich
nájsť
Try
to
find
them
Sny
sa
samy
radi
budia
Dreams
are
eager
to
wake
up
on
their
own
Nechaj
ich
rásť
Let
them
grow
Nie
je
zlé,
keď
smiech
ti
berie
dych
It's
not
bad
when
laughter
takes
your
breath
away
Nie
je
zlé,
preplávať
ivotom
bez
kríz
It's
not
bad
to
sail
through
life
without
any
crises
Ak
túi
po
obdive
If
you
yearn
for
both
Netvár
sa
tak
vlane
Don't
pretend
to
be
indifferent
Nerob
to
také
krivé
Don't
make
it
so
crooked
Neber
to
tak
váne
Don't
take
it
so
seriously
Ak
túi
po
láske
If
you
yearn
for
love
Tak
nezostávaj
sám
Then
don't
stay
alone
Nájde
ju
v
otázke
Find
it
in
the
question
Ktorú
v
sebe
mám
That
I
have
inside
me
Ak
nevie
ako
začať
If
he
doesn't
know
how
to
start
Od
konca
je
to
kratie
It's
shorter
from
the
end
Začiatok
býva
divný
The
beginning
is
strange
No
prídu
aj
dni
sladie
But
the
sweet
days
will
come
Ak
túi
po
láske
If
you
yearn
for
love
Tak
nezostávaj
sám
Then
don't
stay
alone
Nájde
ju
v
otázke
Find
it
in
the
question
Ktorú
v
sebe
mám
That
I
have
inside
me
Keď
začne
fúkať
silný
vietor
When
the
strong
wind
starts
to
blow
Slnko
kúpi
si
ál
The
sun
will
buy
a
lie
Nechápem
ako
nás
dvoch
splietol
I
don't
understand
how
he
entwined
the
two
of
us
No
námahu
si
dal
But
he
made
an
effort
Svet
si
sama
poskladám
I'll
put
the
world
together
myself
Nestíham
I
don't
have
time
Radej
si
ťastie
odkladám
(ťastie
odkladám)...
I'd
rather
save
happiness
(I'll
save
happiness)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zdena Predna, Marian Kachut
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.