Zdob și Zdub - Cuculețul - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Zdob și Zdub - Cuculețul




Cuculețul
The Cuckoo
Cuculetul
The Cuckoo
- Of, of, neica
- Oh, oh, my dear
Foie verde, bob naut
Green leaf, pinto bean
Fxxx-ti legea ta de cuc
F*** your law of the cuckoo
Vara vii, vara te duci
You come in the summer, you leave in the summer
Aolica, ma mir iarna ce mananci.
Aolica, I wonder what you eat in the winter.
- Mananc putregai de fag
- I eat the rottenness of the beech
Si beau apa dintr-un lac
And drink the water from a lake
Si cant la fete cu drag.
And I sing to the girls with love.
- Canta, cuce, nu-nceta
- Sing, cuckoo, don't stop
C-am dat de inima rea
For I have found a wicked heart
Mi-a pierdut murgul saua
My bay has lost its saddle
Saua si cu impingeaua
The saddle and the stirrup
Si mi-a gasit-o Leana
And Liana found it
De nu vrea sa mi-o mai dea
And she won't give it back to me
Canta cucu!
Cuckoo, sing!
Of, of, neica
Oh, oh, my dear
Ia mai canta cucule, mai
Oh, come on, cuckoo, sing some more
Aolica, vara primaverile
Aolica, the spring-time of summer
Panalica, toate diminetile
Panalica, every morning
Cand rasare soarele
When the sun rises
Aolica, de iese nevestele
Aolica, as the wives come out
La vacar cu vacile
To the cowherd with the cows
Vacile le duce-n vad
The cows take her to the ford
Mai canta-mi, cuce, cu drag
Sing to me some more, cuckoo, with love
Ca asta vara mi-ai cantat
For this summer you sang to me
Dar eu nu te-am ascultat
But I did not listen to you
Ca am fost cu puica certat
For I was arguing with the girl
Si putin cam suparat,
And a bit upset,
Dar acum m-am impacat
But now I have made peace
Mai canta-mi, cuce, cu drag.
Sing to me some more, cuckoo, with love.
Canta cucu!
Cuckoo, sing!
Canta cucu ragusit, ragusit!
Sing, cuckoo, hoarse, hoarse!
Of, of, neica
Oh, oh, my dear
Foie verde matostat, mai
Green leaf, matted, my dear
Care mi-e plugar curat
Who is my clean ploughman
Muncitor adevarat
A true worker
El nu doarme noaptea-n sat
He does not sleep at night in the village
Si doarme numai la campuri
And he sleeps only in the fields
Cu boi injugati la jug
With oxen yoked to the yoke
- Vino, nene, de la plug
- Come, man, from the plough
Ca-mi arde ia pe trup
For I burn for you on the body
- De ti-ar arde si cu totul
- May you burn completely
Nu viu pan′ n-oi ara locul
I will not come until I have ploughed the place
Sa ar locul, sa-l brazdez
To plough the place, to furrow it
Si apoi viu sa te iubesc
And then I come to make love to you
Aolica, ca-mi vine sa-nebunesc, mai
Aolica, for I am going mad, my dear
Canta cucu!
Cuckoo, sing!
Canta cucu ragusit, ragusit, ragusit!
Sing, cuckoo, hoarse, hoarse, hoarse!
Of, of, mai, neica
Oh, oh, my, my dear
Canta cucu, se roteste
Cuckoo, sing, it turns
Aolica, ca mandra cand se gateste
Aolica, like a proud woman when she dresses
Si rasfira penele, mai, ca mandra sprancenile, mai
And spreads her feathers, my dear, like a proud woman her eyebrows, my dear
Da rasfira codita tot ca mandra rochita
Yes, she spreads her tail, just like a proud woman her dress
Da mi-a secat inima, mai, si-o fi seaca ca lumea
Yes, my heart has dried up, my dear, and it will be dry like the world
Da una ca dumneata mi-a mancat tineretea
Yes, one like you has eaten my youth
Ce sa mai ma fac ea?
What can I do with her?
Aolica, ce sa mai ma fac cu ea, mai.
Aolica, what can I do with her, my dear.
Sa-mi canti, cuce, numai mie
Sing to me, cuckoo, only to me
Ca la vara nu se stie
For who knows what next summer will bring
Ramane lunca pustie de Ion si de Ilie
The meadow remains desolate for Ion and Ilie
Aolica, daca nu e - mandra nu e
Aolica, if she is not here - if the proud woman is not here
Pe mine cine ma mangaie
Who will caress me
Daca nu e cine s-a dus
If the one who has gone is not here
Nu lasa niciun raspuns
She leaves no answer
Nici gurita de ajuns
Not even a kiss to suffice
Cucule de unde vii
Cuckoo, from where do you come
De la mandruta din vii
From the vineyards, from my beloved
Sa-mi canti, cuce, numai mie
Sing to me, cuckoo, only to me
Ca la vara nu se stie
For who knows what next summer will bring
Ramane lunca pustie de Ion si de Ilie
The meadow remains desolate for Ion and Ilie





Writer(s): MIHAI GINCU


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.