Zdob și Zdub - Haiduk - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Zdob și Zdub - Haiduk




Haiduk
Highwayman
Lângă vadul de la Huşi
Near the border crossing at Huşi
Sus pe malul Prutului
High up on the bank of the Prut
Unde-i dealul plin de cruci
Where the hill is full of crosses
Pân' la Hanul Mutului
Up to the Hanul Mutului
Zace lat cu capu-n sânge
Lies slain with his head in blood
În desişul nucilor
In the thicket of walnuts
Viaţa-şi cântă moartea-şi plânge
He sings his life, cries over his death
Regele haiducilor
The king of the highwaymen
Unde-s fraţii meu hoinari
Where are my stray brothers
Dragostea argintului
The love of silver
Unde-s caii armăsari
Where are the stallions
Plinătatea vântului
The fullness of the wind
Unde-s fetele zglobii
Where are the jolly girls
Suferinţa sfântului
The suffering of the saint
Unde-s vinurile vii
Where are the lively wines
Sângele pământului
The blood of the earth
Cânt venirea fătului
I sing of the coming of the heir
Plâng plecarea dorului
I mourn the departure of longing
Cânt iveala zorilor
I sing of the dawn's appearance
Plâng apusului soarelui (soarelui)
I mourn the sunset of the sun (of the sun)
Cânt pornitul pasului (soarelui)
I sing of the start of the step (of the sun)
Plâng sfâşitul drumului (soarelui)
I mourn the end of the journey (of the sun)
Cânt căldura focului (soarelui)
I sing of the warmth of the fire (of the sun)
Plâng răceala scrumului (soarelui)
I mourn the coldness of the ashes (of the sun)
Plâng răceala scrumului (soarelui)
I mourn the coldness of the ashes (of the sun)
Plâng răceala scrumului (soarelui)
I mourn the coldness of the ashes (of the sun)
Plâng sfârşitul drumului (soarelui)
I mourn the end of the journey (of the sun)
Plâng sfârşitul drumului (soarelui)
I mourn the end of the journey (of the sun)
Plâng sfârşitul drumului (soarelui)
I mourn the end of the journey (of the sun)
Plâng sfârşitul drumului (soarelui)
I mourn the end of the journey (of the sun)
Plâng sfârşitul drumului (soarelui)
I mourn the end of the journey (of the sun)





Writer(s): andrei copot, roman iagupov


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.