Paroles et traduction Zdob și Zdub - Tigan si OZN
Eu
în
șatră
m-am
nascut
la
marginea
poianei
Я
родился
на
окраине
поляны.
Bagabont
eram
de
mic
ca
și
toți
țiganii
Багабонт
был
маленьким,
как
и
все
цыгане
Dar
să
vezi
că
într-o
zi
de
la
fusta
mamii
Но
увидеть,
что
в
один
прекрасный
день
из
юбки
мамы
M-au
furat
extratereștrii,
inoplaneteanii...
Инопланетяне
украли
меня,
инопланетяне...
Și
inoplaneteanii.
И
инопланетяне.
Echipajul
marțial
m-a
crescut
cum
a
putut
Экипаж
для
новобрачных
вырастил
меня
так,
как
мог
Și
cu
ei
prin
univers
multe
drumuri
am
bătut
И
с
ними
через
Вселенную
много
дорог
мы
избили
Dar
nu
pot
uita
poiana
din
padurea
deasă
Но
я
не
могу
забыть
поляну
из
густого
леса
Și
acum
mă-ntorc
la
oameni,
mă
întorc
acasă.
А
теперь
я
возвращаюсь
к
людям,
возвращаюсь
домой.
Și
inoplaneteanii.
И
инопланетяне.
Poate
chipul
meu
de
om
s-a
schimbat
cu
anii
Может,
мое
лицо
изменилось
с
годами?
Dar
în
suflet
am
rămas
ca
și
toți
țiganii
Но
в
душе
мы
остались
как
все
цыгане
Vino-ncoace
să-ți
arăt,
măi,
cărțile
pe
față
Иди
сюда,
я
покажу
тебе
карты.
Multa
dragoste
și
bani
te
asteaptă
în
viață.
Много
любви
и
денег
ждет
тебя
в
жизни.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mihai Gincu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.