Paroles et traduction Zdob și Zdub - Белое вино/Красное вино
Белое вино/Красное вино
White Wine/Red Wine
Тучами
небо
нависло
над
южной
страной.
The
sky
hangs
heavy
with
clouds
over
the
southern
land.
Мария,
Георгий
потеряли
свой
привычный
покой.
Maria,
Georgiy
have
lost
their
usual
peace.
Кто-то
продал
свою
страну
к
чертям
в
пух
и
прах,
а
потом
сбежал
в
паричке
с
чемоданом
в
черных
очках.
Someone
sold
their
country
to
the
devil,
then
fled
in
a
wig,
with
a
suitcase
and
black
glasses.
Снова
пахнет
весной.
It
smells
like
spring
again.
Новой
жизнью
цветущей
сакурой.
A
new
life
blooming
like
a
sakura.
Кто-то
сказал
пока
еще
не
поздно
рвем
когти
за
кардон.
Someone
said,
while
it's
not
too
late,
let's
claw
our
way
across
the
border.
Нас
еще
пока
ждут
Милан,
Порто,
Квебек
и
Лондон.
Milan,
Porto,
Quebec,
and
London
are
still
waiting
for
us.
Но,
увы,
границы
закрыты
на
большой
ржавый
замок.
But
alas,
the
borders
are
closed
with
a
big
rusty
lock.
Вся
наша
жизнь
здесь
сплошная
борьба
за
хлеба
кусок.
Our
whole
life
here
is
a
constant
struggle
for
a
piece
of
bread.
Белое
вино
йо-хо-хо.
White
wine
yo-ho-ho.
Красное
вино
ха-ха-ха.
Red
wine
ha-ha-ha.
И
я
понял
давно,
что
это
игра,
но...
And
I
understood
long
ago
that
this
is
a
game,
but...
Я
совсем
не
хочу
быть
здесь
пешкой,
а
ты?
I
don't
want
to
be
a
pawn
here,
do
you?
Я
сам
по
себе.
I'm
on
my
own.
Биен
веню
варьете.
Bienvenue
variété.
Мы
повисли,
как
мухи,
во
всемирной
паутине
нам
не
спится.
We
hang
like
flies
in
the
world
wide
web,
unable
to
sleep.
Наши
дети
ушли
в
ночные
клубы
веселиться.
Our
children
have
gone
to
nightclubs
to
have
fun.
Там
модный
диджей
создает
настроение
и
погоду,
у
стойки
бара
очередь-
почем
сегодня
опиум
для
народа?
There,
a
fashionable
DJ
sets
the
mood
and
the
weather,
at
the
bar
counter
there's
a
queue
- how
much
is
opium
for
the
people
today?
Любая
курица
в
ящике
новая
звезда.
Any
chick
in
a
box
is
a
new
star.
Главное,
чтобы
была
красивая
ааа-
улыбка.
The
main
thing
is
to
have
a
beautiful
aaa-
smile.
Да
тяжело
оторвать
от
зомбоящика
глаза.
It's
hard
to
tear
your
eyes
away
from
the
zombie
box.
Ну-ка
давайте
попробуем
вместе
на
раз
и
два.
Come
on,
let's
try
together,
one
and
two.
В
погоне
за
красотой
мы
потеряли
свой
мозг
и
покой.
In
the
pursuit
of
beauty,
we
have
lost
our
minds
and
peace.
Вдруг
вылез
из
ящика
новый
супер
герой.
Suddenly
a
new
superhero
crawled
out
of
the
box.
Ни
мужик,
ни
баба-
трансформер
олицетворение
нации.
Neither
man
nor
woman
- a
transformer,
the
personification
of
the
nation.
Дамы
и
господа
нас
отлюбили
уже
до
прострации.
Ladies
and
gentlemen,
we
have
been
loved
to
the
point
of
prostration.
Белое
вино
йо-хо-хо.
White
wine
yo-ho-ho.
Красное
вино
ха-ха-ха.
Red
wine
ha-ha-ha.
И
я
понял
давно,
что
это
игра,
но...
And
I
understood
long
ago
that
this
is
a
game,
but...
я
совсем
не
хочу
быть
здесь
пешкой,
а
ты?
I
don't
want
to
be
a
pawn
here,
do
you?
Я
сам
по
себе.
I'm
on
my
own.
Вместо
зала
суда
- арена
цирка.
Instead
of
a
courtroom
- a
circus
arena.
Все
как
клоуны
вокруг
восковые
лица.
Everyone
around
has
waxen
faces
like
clowns.
Границы,
таможня
документы,
декларации,
визы,
Днестр
и
Прут.
Borders,
customs,
documents,
declarations,
visas,
Dniester
and
Prut.
Снимите
шляпу,
откройте
череп,
отдайте
мозги
их
вам
здесь
прополощут.
Take
off
your
hat,
open
your
skull,
give
your
brains,
they
will
be
rinsed
here
for
you.
Ваня
сулэ
в
школе
учился
на
два.
Vanya
barely
passed
in
school.
Сегодня
он
стал
депутатом
у
него
отлично
идут
дела.
Today
he
became
a
deputy,
his
business
is
going
great.
Два
дома,
две
жены,
две
любовницы,
заправка,
аптека,
мерс.
Two
houses,
two
wives,
two
mistresses,
a
gas
station,
a
pharmacy,
a
Mercedes.
Он
мечтает
стать
президентом
вот
это
прогресс.
He
dreams
of
becoming
president,
now
that's
progress.
Колесо
перерождения
не
остановить.
The
wheel
of
rebirth
cannot
be
stopped.
Все
бросаю
есть
мясо,
пить
и
курить.
I
give
up
everything,
meat,
drinking
and
smoking.
Дышу
правильно:
вдох-задержка
- выдох-
смирение.
I
breathe
correctly:
inhale
- hold
- exhale
- humility.
Но
вдруг
опять
наступает
какое-
то
волнение.
But
suddenly
some
kind
of
excitement
comes
again.
Белое
вино
йо-хо-хо.
White
wine
yo-ho-ho.
Красное
вино
ха-ха-ха.
Red
wine
ha-ha-ha.
И
я
понял
давно,
что
это
игра,
но
...
And
I
understood
long
ago
that
this
is
a
game,
but
...
Я
совсем
не
хочу
быть
здесь
пешкой,
а
ты?
I
don't
want
to
be
a
pawn
here,
do
you?
И
я
сам
по
себе.
And
I'm
on
my
own.
Биен
веню-
варьете...
Bienvenue
variété...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.