Zdravko Čolić - Ako Jednom Budes Sama - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Zdravko Čolić - Ako Jednom Budes Sama




Ako Jednom Budes Sama
If You're Ever Alone
Ipak, ja se nadam,
Even so, I still hope,
Ako jednom budes sama,
If you're ever alone,
Da mi dodjes, jer sam tvoj,
That you'll come to me, because I'm yours,
Kao prije.
Like before.
Ako sama jednog dana budes ti,
If you're ever alone one day,
Ako tada jos u srcu budem tvom;
If I'm still in your heart then;
Ti se vrati opet meni i zaboravi na proslost;
Come back to me and forget the past;
Vise nikad nece biti kao prije.
It will never be the same again.
Svoje ruke sada drugom dajes ti,
You're giving your hands to someone else now,
I u mislima si sretna dok si s′ njim.
And in your thoughts, you're happy while you're with him.
Ali ipak, ja se nadam,
But even so, I still hope,
Ako jednom budes sama,
If you're ever alone,
Da mi dodjes, jer sam tvoj kao prije.
That you'll come to me, because I'm yours, like before.
Ref: 2x
Chorus: 2x
Daj, daj, daj, promijeni ovaj svijet;
Change this world, change this world, change this world;
Daj, daj, daj, okreni napamet.
Turn it upside down, turn it upside down, turn it upside down.
Daj, da barem vjerujem u dane sto ce doc'.
Let me at least believe in the days to come.
Ipak, ja se nadam,
Even so, I still hope,
Ako jednom budes sama,
If you're ever alone,
Da mi dodjes, jer sam tvoj,
That you'll come to me, because I'm yours,
Kao prije.
Like before.
Ako sama jednog dana budes ti,
If you're ever alone one day,
Ako tada jos u srcu budem tvom;
If I'm still in your heart then;
Ti se vrati opet meni i zaboravi na proslost;
Come back to me and forget the past;
Vise nikad nece biti kao prije.
It will never be the same again.
Svoje ruke sada drugom dajes ti,
You're giving your hands to someone else now,
I u mislima si sretna dok si s′ njim.
And in your thoughts, you're happy while you're with him.
Ali ipak, ja se nadam,
But even so, I still hope,
Ako jednom budes sama,
If you're ever alone,
Da mi dodjes, jer sam tvoj kao prije.
That you'll come to me, because I'm yours, like before.
Ref:
Chorus:
Daj, daj, daj, promijeni ovaj svijet;
Change this world, change this world, change this world;
Daj, daj, daj, okreni napamet.
Turn it upside down, turn it upside down, turn it upside down.
Daj, da barem vjerujem u dane sto ce doc'.
Let me at least believe in the days to come.
Daj, daj, daj, promijeni ovaj svijet.
Change this world, change this world, change this world.
Daj, daj, daj, okreni napamet.
Turn it upside down, turn it upside down, turn it upside down.
Daj, da barem vjerujem u dane sto ce doc'.
Let me at least believe in the days to come.
Sto ce doc′...
To come...





Writer(s): Kornelije Kovač


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.