Zdravko Čolić - Balerina - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Zdravko Čolić - Balerina




Balerina
Балерина
Oči male balerine
Глаза маленькой балерины
Slučajno sam juče' sreo
Случайно вчера я встретил,
Čekao kroz godine i volio
Ждал годами и любил.
Prolazila duga ljeta
Проходили долгие лета,
Al' sam znao da će doći
Но я знал, что ты придёшь,
Procvijetati poput cvijeta
Расцветёшь, как дивный цвет,
Jedne ludo tople noći
В одну безумно тёплую ночь.
Jednu malu balerinu
Одну маленькую балерину,
Koja u mom srcu pleše
Что в моём сердце танцует,
Ček'o sam kroz godine i volio
Ждал годами и любил.
Prolazila duga ljeta
Проходили долгие лета,
Al' sam znao da će doći
Но я знал, что ты придёшь
Jedne ludo tople noći
В одну безумно тёплую ночь.
Samo ne znam da l' bi htjela
Только я не знаю, захочешь ли
Onu igru koju ne sm'je
Ту игру, что нельзя,
Il' je možda zavoljela
Или, быть может, полюбила
Tužne rime moje pjesme?
Грустные рифмы моих песен?
Samo ne znam da l' me hoće
Только я не знаю, хочешь ли ты меня,
Da li ona mene želi
Желаешь ли ты меня,
U tom svijetu od samoće
В этом мире одиночества,
Gdje smo čudom mi se sreli?
Где мы чудом повстречались?
Na, na, na, na
На, на, на, на
Oči male balerine
Глаза маленькой балерины
Slučajno sam juče' sreo
Случайно вчера я встретил,
Čekao kroz godine i volio
Ждал годами и любил.
Prolazila duga ljeta
Проходили долгие лета,
Al' sam znao da će doći
Но я знал, что ты придёшь,
Procvijetati poput cvijeta
Расцветёшь, как дивный цвет,
Jedne ludo tople noći
В одну безумно тёплую ночь.
Jednu malu balerinu
Одну маленькую балерину,
Koja u mom srcu pleše
Что в моём сердце танцует,
Ček'o sam kroz godine i volio
Ждал годами и любил.
Prolazila duga ljeta
Проходили долгие лета,
Al' sam znao da će doći
Но я знал, что ты придёшь
Jedne ludo tople noći
В одну безумно тёплую ночь.
Samo ne znam da l' bi htjela
Только я не знаю, захочешь ли
Onu igru koju ne sm'je
Ту игру, что нельзя,
Il' je možda zavoljela
Или, быть может, полюбила
Tužne rime moje pjesme?
Грустные рифмы моих песен?
Samo ne znam da l' me hoće
Только я не знаю, хочешь ли ты меня,
Da li ona mene želi
Желаешь ли ты меня,
U tom svijetu od samoće
В этом мире одиночества,
Gdje smo čudom mi se sreli
Где мы чудом повстречались?
Na, na, nana, na, na, nana
На, на, на-на, на, на, на-на






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.