Zdravko Čolić - Biraj ti - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Zdravko Čolić - Biraj ti




Biraj ti
You Choose
Ostavljen sam, već drugo ljeto će
I've been left alone, it's been two summers now
Otkad mi na prag ne dolaziš
Since you last came to my door
Uspomene me ne mogu da utješe
Memories can't console me
Nema mjesta na kojem nisi
There's no place where you're not
Ne tako davno, siguran bijah
Not so long ago, I was certain
U to, da mogu pobjeći od sebe
That I could escape from myself
Duša i tijelo prijete mi da će
My body and soul threaten to
Raznijeti kopče na košulji zbog tebe
Burst the buttons on my shirt because of you
Jelo, noćas je, k'o nekad, nad Beogradom mjesec pun
Jela, tonight, like before, the moon is full over Belgrade
Ti si sve što mi pada na um
You're all I can think about
Jelo, noćas će, k'o nekad, moje tijelo da zadrhti (zadrhti)
Jela, tonight, like before, my body will tremble (tremble)
Od života ili od smrti, biraj ti
From life or from death, you choose
Jelo, noćas je, k'o nekad, nad Beogradom mjesec pun (mjesec pun)
Jela, tonight, like before, the moon is full over Belgrade (full moon)
Ti si sve što mi pada na um
You're all I can think about
Jelo, noćas će, k'o nekad, moje tijelo da zadrhti (zadrhti)
Jela, tonight, like before, my body will tremble (tremble)
Od života ili od smrti
From life or from death
(O, Jelo)
(Oh, Jela)
Ne tako davno, siguran bijah
Not so long ago, I was certain
U to, da mogu pobjeći od sebe
That I could escape from myself
Duša i tijelo prijete mi da će
My body and soul threaten to
Raznijeti kopče na košulji zbog tebe
Burst the buttons on my shirt because of you
Jelo, noćas je, k'o nekad, nad Beogradom mjesec pun
Jela, tonight, like before, the moon is full over Belgrade
Ti si sve što mi pada na um
You're all I can think about
Jelo, noćas će, k'o nekad, moje tijelo da zadrhti (zadrhti)
Jela, tonight, like before, my body will tremble (tremble)
Od života ili od smrti, biraj ti
From life or from death, you choose
Jelo, noćas je, k'o nekad, nad Beogradom mjesec pun (mjesec pun)
Jela, tonight, like before, the moon is full over Belgrade (full moon)
Ti si sve što mi pada na um
You're all I can think about
Jelo, noćas će, k'o nekad, moje tijelo da zadrhti
Jela, tonight, like before, my body will tremble
Od života ili od smrti
From life or from death
O, Jelo, Jelo, Jelo
Oh, Jela, Jela, Jela
Jelo, Jelo, Jelena (O, Jelo)
Jela, Jela, Jelena (Oh, Jela)
O, Jelo, Jelo, Jelo
Oh, Jela, Jela, Jela
Jelena, biraj ti
Jelena, you choose
O, Jelo, Jelo, Jelo
Oh, Jela, Jela, Jela
Jelo, Jelo, Jelena
Jela, Jela, Jelena
O Jelo, Jelo, Jelo
Oh Jela, Jela, Jela
Jelena
Jelena





Writer(s): Dino Merlin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.