Paroles et traduction Zdravko Čolić - Kad Bi Moja Bila
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kad Bi Moja Bila
Если бы ты была моей
Ponekad
biva
da
poželim
Иногда
я
желаю,
More
da
bude
boje
tvojih
suza
Чтобы
море
стало
цветом
твоих
слез.
I
da
se
za
mene
otvori
И
чтобы
оно
разверзлось
предо
мной,
Kao
za
Isusa
Как
для
Иисуса.
Ponekad
biva
da
okusim
Иногда
я
чувствую
Poljubac
boje
hibiskusa
Поцелуй
цвета
гибискуса.
Ti
vodu
u
vino
pretvaraš
Ты
превращаешь
воду
в
вино,
Kao
za
Isusa
Как
для
Иисуса.
Evo
me
kako
dušu
odvajam
od
tijela
Вот
я
отделяю
душу
от
тела,
Dušu
što
si
na
krst
razapela
Душу,
которую
ты
распяла
на
кресте,
I
tijelo
koje
nikad
nisi
htjela
И
тело,
которое
ты
никогда
не
хотела.
Kad
bi
moja
bi
Если
бы
ты
была
моей,
Kad
bi
moja
bila
Если
бы
ты
была
моей,
O,
o,
o,
o,
o
О,
о,
о,
о,
о,
Kad
bi
moja
bila
Если
бы
ты
была
моей.
Kad
bi
moja
bi
Если
бы
ты
была
моей,
Kad
bi
moja
bila
Если
бы
ты
была
моей,
O,
o,
o,
o,
o
О,
о,
о,
о,
о,
Kad
bi
moja
bila
Если
бы
ты
была
моей.
A
puno
mi
ne
treba,
zalogaj
ljubavi
А
мне
многого
не
надо,
глоток
любви,
E,
e,
svet
kao
nafora
Эх,
мир
как
наваждение,
Bože
oprosti
mi,
ova
ljubav
je
Боже,
прости
мне,
эта
любовь
—
Moj
hljeb
sa
sedam
kora
Мой
хлеб
с
семью
корками.
Kad
bi
moja
bila
Если
бы
ты
была
моей,
Kad
bi
moja
bila
Если
бы
ты
была
моей,
O,
o,
o,
o,
o
О,
о,
о,
о,
о,
Kad
bi
moja
bila
Если
бы
ты
была
моей.
Ponekad
biva
da
poželim
Иногда
я
желаю,
More
da
bude
boje
tvojih
suza
Чтобы
море
стало
цветом
твоих
слез.
I
da
se
za
mene
otvori
И
чтобы
оно
разверзлось
предо
мной,
Kao
za
Isusa
Как
для
Иисуса.
Evo
me
kako
dušu
odvajam
od
tijela
Вот
я
отделяю
душу
от
тела,
Dušu
što
si
na
krst
razapela
Душу,
которую
ты
распяла
на
кресте,
I
tijelo
koje
nikad
nisi
htjela
И
тело,
которое
ты
никогда
не
хотела.
Kad
bi
moja
bi
Если
бы
ты
была
моей,
Kad
bi
moja
bila
Если
бы
ты
была
моей,
O,
o,
o,
o,
o
О,
о,
о,
о,
о,
Kad
bi
moja
bila
Если
бы
ты
была
моей.
Kad
bi
moja
bi
Если
бы
ты
была
моей,
Kad
bi
moja
bila
Если
бы
ты
была
моей,
O,
o,
o,
o,
o
О,
о,
о,
о,
о,
Kad
bi
moja
bila
Если
бы
ты
была
моей.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): zdravko čolić
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.