Paroles et traduction Zdravko Čolić - Kuba
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ne
moras
da
budes
dama,
You
don't
have
to
be
a
lady,
Da
bi
dobila
sve
od
mene,
ne.
To
get
everything
from
me,
baby.
Ne
moras
da
budes
sama,
You
don't
have
to
be
alone,
Da
iz
mene
lavina
krene,
ne,
ne.
For
an
avalanche
to
start
flowing
through
me,
baby
baby.
Ne
moras
da
budes
lijepa,
You
don't
have
to
be
beautiful,
Kao
sto
su
najljepse
zene.
Like
the
most
beautiful
women
in
the
world.
Moja
ljubav
je
uvijek
slijepa,
My
love
is
always
blind,
Kad
mi
ritam
krene
kroz
vene,
ne.
When
the
rhythm
starts
flowing
through
my
veins,
baby.
Nocas
svira
isti
orkestar,
Tonight
the
same
orchestra
is
playing,
Dobro
sam
raspolozen.
And
I'm
in
a
good
mood.
Sve
do
sad
je
bila
predigra,
Up
until
now
it's
been
foreplay,
Cijeli
svijet
je
zaljubljen.
The
whole
world
is
in
love.
Kazi:
Ku,
kazi:
ba,
Say:
Cu,
say:
ba,
Ide
tako
dobro
k′o
ti
i
ja.
It
goes
as
well
as
you
and
me.
Kazi:
rum-koka-kola
i
stopala
gola;
Say:
rum-coke-cola
and
bare
feet;
Ma
Kuba,
ma
Kuba-ribe.
Oh
Cuba,
oh
Cuba-fish.
Kazi
Ha-va-na,
Say
Ha-va-na,
Ide
tako
dobro
k'o
ti
i
ja.
It
goes
as
well
as
you
and
me.
Kao
dobre
cigare
i
ljubav
za
pare;
Like
good
cigars
and
love
for
a
few
cents;
Ma
Kuba,
ma
Kuba-ribe.
Oh
Cuba,
oh
Cuba-fish.
Hajde,
idemo
odavde;
Come
on,
let's
get
out
of
here;
Pusti
vece
neka
nas
vodi.
Let
the
celebration
lead
us.
Zatvori
oci
iz
sve
snage
Close
your
eyes
with
all
your
might
I
samo
se
oslobodi.
And
just
let
yourself
go.
Kazi:
Ku,
kazi:
ba,
Say:
Cu,
say:
ba,
Ide
tako
dobro
k′o
ti
i
ja.
It
goes
as
well
as
you
and
me.
Kazi:
rum-koka-kola
i
stopala
gola;
Say:
rum-coke-cola
and
bare
feet;
Ma
Kuba,
ma
Kuba-ribe.
Oh
Cuba,
oh
Cuba-fish.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Z Colic
Album
Okano
date de sortie
03-07-2000
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.