Paroles et traduction Zdravko Čolić - Ljubav je samo rec
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ljubav je samo rec
Love Is Just a Word
Ljubav
je
samo
riječ
i
ništa
više,
Love
is
only
a
word
and
nothing
more,
Ljubav
se
uvijek
isto
čita
i
piše;
Love
is
always
read
and
written
the
same;
Ruka
u
ruci
je
već
nešto
drugo
Hand
in
hand
is
something
else
I
šapat
nježnih
riječi
uz
kapi
kiše.
And
the
murmur
of
tender
words
with
raindrops.
Ljubav
je
samo
riječ
i
ništa
više,
Love
is
only
a
word
and
nothing
more,
Obična
slova
svakog
lista
papira;
Common
letters
of
every
sheet
of
paper;
Tajna
i
strepnja
su
već
nesto
drugo,
Secret
and
dread
are
something
else,
To
je
i
prvo
pismo
što
riječi
bira.
That
is
also
the
first
letter
that
chooses
words.
Ljubav
je
samo
riječ
i
ništa
više,
Love
is
only
a
word
and
nothing
more,
Ljubav
je
samo
riječ
i
ništa
više.
Love
is
only
a
word
and
nothing
more.
Ponekad
je
samo
pogled
Sometimes
it
is
just
a
glance
Uzrok
bezbroj
budnih
noći;
Cause
of
countless
sleepless
nights;
Uzalud
se
nekad
moli,
It
is
in
vain
to
pray
sometimes,
To
je
ljubav,
to
se
voli.
That
is
love,
that
is
to
be
loved.
I
kad
oči
suze
vlaže
And
when
eyes
are
wet
with
tears
I
nevješto
kad
se
laže
And
when
one
lies
clumsily
Ili
kada
tijelo
boli,
Or
when
the
body
hurts,
To
je
ljubav,
to
se
voli,
That
is
love,
that
is
to
be
loved,
To
je
ljubav,
to
se
voli,
That
is
love,
that
is
to
be
loved,
To
je
ljubav,
to
se
voli.
That
is
love,
that
is
to
be
loved.
Ljubav
je
samo
riječ
i
ništa
više,
Love
is
only
a
word
and
nothing
more,
Ljubav
se
uvijek
isto
čita
i
piše;
Love
is
always
read
and
written
the
same;
Ruka
u
ruci
je
već
nešto
drugo
Hand
in
hand
is
something
else
I
šapat
nježnih
riječi
uz
kapi
kiše.
And
the
murmur
of
tender
words
with
raindrops.
Ljubav
je
samo
riječ
i
ništa
više,
Love
is
only
a
word
and
nothing
more,
Ljubav
je
samo
riječ
i
ništa
više.
Love
is
only
a
word
and
nothing
more.
Ponekad
je
samo
pogled
Sometimes
it
is
just
a
glance
Uzrok
bezbroj
budnih
noći;
Cause
of
countless
sleepless
nights;
Uzalud
se
nekad
moli,
It
is
in
vain
to
pray
sometimes,
To
je
ljubav,
to
se
voli.
That
is
love,
that
is
to
be
loved.
I
kad
oči
suze
vlaže
And
when
eyes
are
wet
with
tears
I
nevješto
kad
se
laže
And
when
one
lies
clumsily
Ili
kada
tijelo
boli,
Or
when
the
body
hurts,
To
je
ljubav,
to
se
voli,
That
is
love,
that
is
to
be
loved,
To
je
ljubav,
to
se
voli,
That
is
love,
that
is
to
be
loved,
To
je
ljubav,
to
se
voli.
That
is
love,
that
is
to
be
loved.
To
je
ljubav
to
se
voli.
That
is
love
that
is
to
be
loved.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): v borisavljevic
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.