Paroles et traduction Zdravko Čolić - Mala
Dal'
znaš
da
svoje
srce
navijam
po
tebi
Знаешь
ли
ты,
что
моё
сердце
бьётся
ради
тебя,
Iz
rajske
bašte
ti
si
mirišljavi
cvijet
Из
райского
сада
ты
– благоуханный
цветок.
I
nema
mjesta
gdje
ja
s
tobom
bio
ne
bi
И
нет
такого
места,
где
бы
я
с
тобой
не
был,
Za
čitav
život,
kroz
čitav
svijet
Всю
жизнь,
по
всему
миру.
'Ko
jednom
proba
ove
tvoje
usne
medne
Кто
однажды
попробует
эти
твои
медовые
губы,
Ukus
ga
dugo,
dugo
proganja
Вкус
их
долго,
долго
преследует.
'Ko
tebe
prvi
puta
poljubi,
on
sjedne
Кто
тебя
первый
раз
поцелует,
тот
сядет,
A
ja
sam
još
na
nogama!
А
я
всё
ещё
на
ногах!
Mala,
samo
mi
kaži
Малышка,
просто
скажи
мне,
Mala,
da
l'
ljubav
važi
Малышка,
действует
ли
ещё
любовь
Il'
više
ne
važi?
Или
больше
не
действует?
Mala,
hajde
pokaži
Малышка,
давай,
покажи
мне,
Mala,
da
l'
ljubav
važi
Малышка,
действует
ли
ещё
любовь
Il'
više
ne
važi?
Или
больше
не
действует?
Jer
ti
si
ona
koju
moje
srce
bira
Ведь
ты
та,
которую
выбирает
моё
сердце,
Ona
što
mojoj
duši
fali
danima
Та,
которой
моей
душе
не
хватает
днями.
Šaljem
ti
ljubav
kao
ptice
od
papira
Посылаю
тебе
любовь,
как
птиц
из
бумаги,
Al'
ne
znam
da
l'
te
zanima?
Но
я
не
знаю,
интересно
ли
тебе
это?
'Ko
jednom
proba
ove
tvoje
usne
medne
Кто
однажды
попробует
эти
твои
медовые
губы,
Ukus
ga
dugo,
dugo
proganja
Вкус
их
долго,
долго
преследует.
'Ko
tebe
prvi
puta
poljubi,
on
sjedne
Кто
тебя
первый
раз
поцелует,
тот
сядет,
A
ja
sam
još
na
nogama!
А
я
всё
ещё
на
ногах!
Mala,
samo
mi
kaži
Малышка,
просто
скажи
мне,
Mala,
da
l'
ljubav
važi
Малышка,
действует
ли
ещё
любовь
Il'
više
ne
važi?
Или
больше
не
действует?
Mala,
hajde
pokaži
Малышка,
давай,
покажи
мне,
Mala,
da
l'
ljubav
važi
Малышка,
действует
ли
ещё
любовь
Il'
više
ne
važi?
Или
больше
не
действует?
Jer
ti
si
ona
koju
moje
srce
bira
Ведь
ты
та,
которую
выбирает
моё
сердце,
Ona
što
mojoj
duši
fali
danima
Та,
которой
моей
душе
не
хватает
днями.
Šaljem
ti
ljubav
kao
ptice
od
papira
Посылаю
тебе
любовь,
как
птиц
из
бумаги,
Al'
ne
znam
da
l'
te
zanima?
Но
я
не
знаю,
интересно
ли
тебе
это?
(Jer
ja
sam
ona
koju
tvoje
srce
bira)
(Ведь
я
та,
которую
выбирает
твоё
сердце)
Ona
što
mojoj
duši
fali
danima
Та,
которой
моей
душе
не
хватает
днями.
(Šalješ
mi
ljubav
kao
ptice
od
papira)
(Посылаешь
мне
любовь,
как
птиц
из
бумаги)
Al'
ne
znam
da
l'
te
zanima?
Но
я
не
знаю,
интересно
ли
тебе
это?
Mala,
samo
mi
kaži
Малышка,
просто
скажи
мне,
Mala,
da
l'
ljubav
važi
Малышка,
действует
ли
ещё
любовь
Il'
više
ne
važi?
Или
больше
не
действует?
Mala,
hajde
pokaži
Малышка,
давай,
покажи
мне,
Mala,
da
l'
ljubav
važi
Малышка,
действует
ли
ещё
любовь
Il'
više
ne
važi?
Или
больше
не
действует?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Momcilo Bajagic Bajaga
Album
Mala
date de sortie
01-06-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.