Paroles et traduction Zdravko Čolić - Nase Ljeto
More
smijeha,
idem
na
more
Море
смеха,
я
иду
на
море
Mrvice
grijeha
i
stare
fore
Крохи
греха
и
старые
шутки
Poljupci
slani,
dodir
u
vodi
Соленые
поцелуи,
прикосновения
в
воде
A
još
od
lani
ljubav
u
modi
А
еще
с
прошлого
года
любовь
в
моде
U
hladu
loze
gledamo
koče
В
тени
виноградника
смотрим
на
лодки
Barke
što
voze
tek
ubrano
voće
Лодки,
что
везут
только
что
собранные
фрукты
Skačeš
u
more,
ja
te
gledam
Ты
прыгаешь
в
море,
я
смотрю
на
тебя
Ljubav
do
zore,
to
nikom
ne
dam
Любовь
до
рассвета,
никому
ее
не
отдам
Kad
u
more
zaronim
Когда
я
ныряю
в
море
Ja
na
tebe
pomislim
Я
думаю
о
тебе
Gdje
si
sad,
sad,
gdje
si
sad?
Где
ты
сейчас,
сейчас,
где
ты
сейчас?
Koja
je
zemlja,
koji
grad?
Какая
страна,
какой
город?
Gdje
si
sad,
sad,
gdje
si
sad?
Где
ты
сейчас,
сейчас,
где
ты
сейчас?
More
je
toplo,
a
mjesec
mlad
Море
теплое,
а
месяц
молодой
Gdje
si
sad,
sad,
gdje
si
sad?
Где
ты
сейчас,
сейчас,
где
ты
сейчас?
Koja
je
zemlja,
koji
grad?
Какая
страна,
какой
город?
Gdje
si
sad,
sad,
gdje
si
sad?
Где
ты
сейчас,
сейчас,
где
ты
сейчас?
More
je
toplo,
a
mjesec
mlad
Море
теплое,
а
месяц
молодой
U
hladu
loze
gledamo
koče
В
тени
виноградника
смотрим
на
лодки
Barke
što
voze
tek
ubrano
voće
Лодки,
что
везут
только
что
собранные
фрукты
Skačeš
u
more,
ja
te
gledam
Ты
прыгаешь
в
море,
я
смотрю
на
тебя
Ljubav
do
zore,
to
nikom
ne
dam
Любовь
до
рассвета,
никому
ее
не
отдам
Kad
u
more
zaronim
Когда
я
ныряю
в
море
Ja
na
tebe
pomislim
Я
думаю
о
тебе
Gdje
si
sad,
sad,
gdje
si
sad?
Где
ты
сейчас,
сейчас,
где
ты
сейчас?
Koja
je
zemlja,
koji
grad?
Какая
страна,
какой
город?
Gdje
si
sad,
sad,
gdje
si
sad?
Где
ты
сейчас,
сейчас,
где
ты
сейчас?
More
je
toplo,
a
mjesec
mlad
Море
теплое,
а
месяц
молодой
Gdje
si
sad,
sad,
gdje
si
sad?
Где
ты
сейчас,
сейчас,
где
ты
сейчас?
Koja
je
zemlja,
koji
grad?
Какая
страна,
какой
город?
Gdje
si
sad,
sad,
gdje
si
sad?
Где
ты
сейчас,
сейчас,
где
ты
сейчас?
More
je
toplo,
a
mjesec
mlad
Море
теплое,
а
месяц
молодой
More
je
toplo,
a
mjesec
mlad
Море
теплое,
а
месяц
молодой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zlatan Fazlić
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.