Zdravko Čolić - Nase Ljeto - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Zdravko Čolić - Nase Ljeto




Nase Ljeto
Наше лето
More smijeha, idem na more
Море смеха, я иду на море
Mrvice grijeha i stare fore
Крохи греха и старые шутки
Poljupci slani, dodir u vodi
Соленые поцелуи, прикосновения в воде
A još od lani ljubav u modi
А еще с прошлого года любовь в моде
U hladu loze gledamo koče
В тени виноградника смотрим на лодки
Barke što voze tek ubrano voće
Лодки, что везут только что собранные фрукты
Skačeš u more, ja te gledam
Ты прыгаешь в море, я смотрю на тебя
Ljubav do zore, to nikom ne dam
Любовь до рассвета, никому ее не отдам
Kad u more zaronim
Когда я ныряю в море
Ja na tebe pomislim
Я думаю о тебе
Gdje si sad, sad, gdje si sad?
Где ты сейчас, сейчас, где ты сейчас?
Koja je zemlja, koji grad?
Какая страна, какой город?
Gdje si sad, sad, gdje si sad?
Где ты сейчас, сейчас, где ты сейчас?
More je toplo, a mjesec mlad
Море теплое, а месяц молодой
Gdje si sad, sad, gdje si sad?
Где ты сейчас, сейчас, где ты сейчас?
Koja je zemlja, koji grad?
Какая страна, какой город?
Gdje si sad, sad, gdje si sad?
Где ты сейчас, сейчас, где ты сейчас?
More je toplo, a mjesec mlad
Море теплое, а месяц молодой
U hladu loze gledamo koče
В тени виноградника смотрим на лодки
Barke što voze tek ubrano voće
Лодки, что везут только что собранные фрукты
Skačeš u more, ja te gledam
Ты прыгаешь в море, я смотрю на тебя
Ljubav do zore, to nikom ne dam
Любовь до рассвета, никому ее не отдам
Kad u more zaronim
Когда я ныряю в море
Ja na tebe pomislim
Я думаю о тебе
Gdje si sad, sad, gdje si sad?
Где ты сейчас, сейчас, где ты сейчас?
Koja je zemlja, koji grad?
Какая страна, какой город?
Gdje si sad, sad, gdje si sad?
Где ты сейчас, сейчас, где ты сейчас?
More je toplo, a mjesec mlad
Море теплое, а месяц молодой
Gdje si sad, sad, gdje si sad?
Где ты сейчас, сейчас, где ты сейчас?
Koja je zemlja, koji grad?
Какая страна, какой город?
Gdje si sad, sad, gdje si sad?
Где ты сейчас, сейчас, где ты сейчас?
More je toplo, a mjesec mlad
Море теплое, а месяц молодой
More je toplo, a mjesec mlad
Море теплое, а месяц молодой
Naše ljeto
Наше лето





Writer(s): Zlatan Fazlić


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.