Paroles et traduction Zdravko Čolić - Opusteno Skroz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Opusteno Skroz
Свободен полностью
Nek′
ne
lete
avioni
Пусть
не
летают
самолеты
Nek'
ne
zvone
telefoni
Пусть
не
звонят
телефоны
Tisina,
tisina
Тишина,
тишина
Nek′
padaju
tiho
kise
Пусть
тихо
падают
дожди
Neka
rijeke
teku
tise
Пусть
реки
тихо
текут
Tisina,
tisina
Тишина,
тишина
Nocas
s
tobom
lezim
Сегодня
ночью
я
лежу
с
тобой
(Opusteno
skroz,
opusteno
skroz)
(Свободен
полностью,
свободен
полностью)
To
je
jedan
dobar
rezim
Это
хороший
режим
(Opusteno
skroz,
opusteno
skroz)
(Свободен
полностью,
свободен
полностью)
Sta
mi
treba
(sta
ti
treba)
Что
мне
нужно
(что
тебе
нужно)
Ove
noci
(ove
noci)
Этой
ночью
(этой
ночью)
Sta
mi
treba
(sta
ti
treba)
Что
мне
нужно
(что
тебе
нужно)
To
su,
draga,
tvoje
oci
Это,
милая,
твои
глаза
Tisina
u
kasne
sate
Тишина
поздним
вечером
Kamioni
nek'
se
vrate
Пусть
грузовики
вернутся
Tisina,
tisina
Тишина,
тишина
Nek'
padaju
tiho
kise
Пусть
тихо
падают
дожди
Neka
rijeke
teku
tise
Пусть
реки
тихо
текут
Tisina,
tisina
Тишина,
тишина
Nocas
s
tobom
lezim
Сегодня
ночью
я
лежу
с
тобой
(Opusteno
skroz,
opusteno
skroz)
(Свободен
полностью,
свободен
полностью)
To
je
jedan
dobar
rezim
Это
хороший
режим
(Opusteno
skroz,
opusteno
skroz)
(Свободен
полностью,
свободен
полностью)
Sta
mi
treba
(sta
ti
treba)
Что
мне
нужно
(что
тебе
нужно)
Ove
noci
(ove
noci)
Этой
ночью
(этой
ночью)
Sta
mi
treba
(sta
ti
treba)
Что
мне
нужно
(что
тебе
нужно)
To
su,
draga,
tvoje
oci
Это,
милая,
твои
глаза
Nocas
s
tobom
lezim
Сегодня
ночью
я
лежу
с
тобой
(Opusteno
skroz,
opusteno
skroz)
(Свободен
полностью,
свободен
полностью)
To
je
jedan
dobar
rezim
Это
хороший
режим
(Opusteno
skroz,
opusteno
skroz)
(Свободен
полностью,
свободен
полностью)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): z colic
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.