Paroles et traduction Zdravko Čolić - Pamuk
Prolazi
bez
tebe
prva
zima
The
first
winter
passes
without
you
Svaka
tvoja
sitnica
sudbinu
ima
Every
little
thing
about
you
has
its
own
destiny
Zbijeni
ljudi,
k′o
grozdovi
Crowded
people,
like
clusters
of
grapes
Kroz
maglu
vuku
se
k'o
vozovi
Through
the
fog,
they
drag
themselves
like
trains
Tišina
negdje
kuje
zavjeru
Silence
is
conspiring
somewhere
I
eto
te
ni
otkud
And
there
you
are
from
nowhere
Taman
kad
tugu
ispratim
Just
when
I
have
escorted
grief
away
U
novi
zagrljaj
tek
se
uselim
I've
just
moved
into
a
new
embrace
Da
zavolim,
to
se
ne
usudim
I
don't
dare
to
love
again
To
je
uzalud
It's
in
vain
K′o
pamuk
ruke
tvoje
nježne
Your
hands
are
tender
like
cotton
Još
pamtim
kad
mi
dođes
nedeljom
I
still
remember
when
you
came
to
me
on
Sunday
Na
meni
ostaviće
čežnje
Longing
will
be
left
on
me
I
tvoji
dodiri
sa
posvetom
And
your
touches
with
devotion
K'o
pamuk
ruke
tvoje
nježne
Your
hands
are
tender
like
cotton
Još
pamtim
kad
mi
dođeš
nedeljom
I
still
remember
when
you
came
to
me
on
Sunday
Prolaze
noći,
idu
dani
Nights
pass,
days
go
by
Ali
ni
jedan
više
sa
tobom
But
not
a
single
one
with
you
anymore
Snove
k'o
čamce
usidrim
I
anchor
dreams
like
boats
Da
ne
sanjam
te,
da
se
ne
mučim
So
I
won't
dream
of
you,
so
I
won't
torment
myself
Al′
uvijek
nađe
me
k′o
osveta
But
it
always
finds
me
like
revenge
Ta
tvoja
posveta
Your
devotion
Taman
kad
tugu
ispratim
Just
when
I
have
escorted
grief
away
U
novi
zagrljaj
tek
se
uselim
I've
just
moved
into
a
new
embrace
Da
zavolim,
to
se
ne
usudim
I
don't
dare
to
love
again
To
je
uzalud
It's
in
vain
K'o
pamuk
ruke
tvoje
nježne
Your
hands
are
tender
like
cotton
Još
pamtim
kad
mi
dođeš
nedeljom
I
still
remember
when
you
came
to
me
on
Sunday
Na
meni
ostaviće
čežnje
Longing
will
be
left
on
me
I
tvoji
dodiri
sa
posvetom
And
your
touches
with
devotion
K′o
pamuk
ruke
tvoje
nježne
Your
hands
are
tender
like
cotton
Još
pamtim
kad
mi
dođeš
nedeljom
I
still
remember
when
you
came
to
me
on
Sunday
Na
meni
ostaviće
čežnje
Longing
will
be
left
on
me
I
tvoji
dodiri
sa
posvetom
And
your
touches
with
devotion
K'o
pamuk
ruke
tvoje
nježne
Your
hands
are
tender
like
cotton
Još
pamtim
kad
mi
dođes
nedeljom
I
still
remember
when
you
came
to
me
on
Sunday
Prolaze
noći,
idu
dani
Nights
pass,
days
go
by
Ali
ni
jedan
više
sa
tobom
But
not
a
single
one
with
you
anymore
Prolazi,
bez
tebe
prva
zima
It
passes,
without
you,
the
first
winter
Prolazi,
prolazi,
prolazi
Passes,
passes,
passes
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): A. Milutinovic
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.