Paroles et traduction Zdravko Čolić - Pjesmo Moja
Pjesmo
moja,
zakiti
se
cvijetom
My
song,
adorn
yourself
with
flowers
Pjesmo
moja,
zamiriši
svijetom
My
song,
spread
your
fragrance
throughout
the
world
Još
sva
srca
ohladnjela
nisu
Some
hearts
still
remain
warm
Poznat
će
te,
pjesmo,
po
mirisu
They'll
recognize
you,
my
song,
by
your
scent
Poznat
će
te
da
si
čedo
milja
They'll
know
that
you
are
a
child
of
love
Da
ti
ljubav
majka
i
dadilja
That
love
is
your
mother
and
nanny
Da
si
rada
pjevati
o
slasti
You
love
to
sing
of
ecstasy
Razumjet
će
što
ne
umiješ
kaz'ti
They'll
understand
what
you
cannot
say
Pjesmo
moja,
već
si
na
poletu
My
song,
you
are
already
taking
flight
Pozdravi
mi
sve
na
ovom
svijetu
Greet
everyone
for
me
in
this
world
Pozdravi
mi
slavlje
i
golube
Greet
for
me
the
festivities
and
doves
I
sva
srca
što
se
silno
ljube
And
all
the
hearts
that
love
deeply
Pjesmo
moja,
već
si
na
poletu
My
song,
you
are
already
taking
flight
Pozdravi
mi
sve
na
ovom
svijetu
Greet
everyone
for
me
in
this
world
Pozdravi
mi
slavlje
i
golube
Greet
for
me
the
festivities
and
doves
I
sva
srca
što
se
silno
ljube
And
all
the
hearts
that
love
deeply
Pjesmo
moja,
zakiti
se
cvijetom
My
song,
adorn
yourself
with
flowers
Pjesmo
moja,
zamiriši
svijetom
My
song,
spread
your
fragrance
throughout
the
world
Još
sva
srca
ohladnjela
nisu
Some
hearts
still
remain
warm
Poznat
će
te,
pjesmo,
po
mirisu
They'll
recognize
you,
my
song,
by
your
scent
Pjesmo
moja,
već
si
na
poletu
My
song,
you
are
already
taking
flight
Pozdravi
mi
sve
na
ovom
svijetu
Greet
everyone
for
me
in
this
world
Pozdravi
mi
slavlje
i
golube
Greet
for
me
the
festivities
and
doves
I
sva
srca
što
se
silno
ljube
And
all
the
hearts
that
love
deeply
Pjesmo
moja,
već
si
na
poletu
My
song,
you
are
already
taking
flight
Pozdravi
mi
sve
na
ovom
svijetu
Greet
everyone
for
me
in
this
world
Pozdravi
mi
slavlje
i
golube
Greet
for
me
the
festivities
and
doves
I
sva
srca
što
se
silno
ljube
And
all
the
hearts
that
love
deeply
Pjesmo
moja,
u-u-u
My
song,
oh-oh-oh
Pjesmo
moja,
u-u-u
My
song,
oh-oh-oh
Pjesmo
moja,
u-u-u
My
song,
oh-oh-oh
Pjesmo
moja,
u-u-u
My
song,
oh-oh-oh
Poznat
će
te
da
si
čedo
milja
They'll
know
that
you
are
a
child
of
love
Da
ti
ljubav
majka
i
dadilja
That
love
is
your
mother
and
nanny
Poznat
će
te
da
si
čedo
milja
They'll
know
that
you
are
a
child
of
love
Da
ti
ljubav
majka
i
dadilja
That
love
is
your
mother
and
nanny
Poznat
će
te
da
si
čedo
milja
They'll
know
that
you
are
a
child
of
love
Zakiti
se
cvijetom
(pjesmo
moja,
pjesmo
moja,
moja)
Adorn
yourself
with
flowers
(my
song,
my
song,
mine)
(Zamiriši,
pjesmo
moja)
(Spread
your
fragrance,
my
song)
Zakiti
se
cvijetom
(pjesmo
moja,
moja,
zamiriši)
Adorn
yourself
with
flowers
(my
song,
mine,
spread
your
fragrance)
(Pozdravi
mi,
pozdravi
mi
sve)
(Greet
for
me,
greet
for
me
everyone)
Zamiri–zamiri–zamiriši
svijetom
Spread–spread–spread
your
fragrance
throughout
the
world
(Pozdravi
mi,
pozdravi
mi
sve)
(Greet
for
me,
greet
for
me
everyone)
Zamiri–zamiri–zamiriši
svijetom
Spread–spread–spread
your
fragrance
throughout
the
world
(Pozdravi
mi,
pozdravi
mi
sve)
(Greet
for
me,
greet
for
me
everyone)
Zamiri–zamiri–zamiri
Spread–spread–spread
Zamiri–zamiri–zamiri
Spread–spread–spread
Zamiri–zamiri–zamiri–zamiriši
svijetom
(pjesmo)
Spread–spread–spread
your
fragrance
throughout
the
world
(my
song)
Pjesmo
(pjesmo),
pjesmo
(pjesmo)
Song
(song),
song
(song)
Pjesmo
(pjesmo),
pjesmo
(pjesmo)
Song
(song),
song
(song)
Pjesmo
(pjesmo),
pjesmo
(pjesmo)
Song
(song),
song
(song)
Pjesmo
(pjesmo),
pjesmo
(pjesmo)
Song
(song),
song
(song)
Pjesmo
(pjesmo)
Song
(song)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): J.j. Zmaj, K. Kovac
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.