Zdravko Čolić - Pjesmo Moja - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Zdravko Čolić - Pjesmo Moja




Pjesmo Moja
Песня моя
Pjesmo moja, zakiti se cvijetom
Песня моя, укрась себя цветком,
Pjesmo moja, zamiriši svijetom
Песня моя, благоухай для мира,
Još sva srca ohladnjela nisu
Ещё не все сердца остыли,
Poznat će te, pjesmo, po mirisu
Узнают тебя, песня, по аромату.
Poznat će te da si čedo milja
Узнают, что ты дитя нежности,
Da ti ljubav majka i dadilja
Что любовь твоя мать и няня,
Da si rada pjevati o slasti
Что ты рада петь о сладком,
Razumjet će što ne umiješ kaz'ti
Поймут то, что ты не можешь сказать.
Pjesmo moja, već si na poletu
Песня моя, ты уже взлетаешь,
Pozdravi mi sve na ovom svijetu
Передай привет от меня всему миру,
Pozdravi mi slavlje i golube
Передай привет празднику и голубям,
I sva srca što se silno ljube
И всем сердцам, что сильно любят.
Pjesmo moja, već si na poletu
Песня моя, ты уже взлетаешь,
Pozdravi mi sve na ovom svijetu
Передай привет от меня всему миру,
Pozdravi mi slavlje i golube
Передай привет празднику и голубям,
I sva srca što se silno ljube
И всем сердцам, что сильно любят.
Pjesmo moja, zakiti se cvijetom
Песня моя, укрась себя цветком,
Pjesmo moja, zamiriši svijetom
Песня моя, благоухай для мира,
Još sva srca ohladnjela nisu
Ещё не все сердца остыли,
Poznat će te, pjesmo, po mirisu
Узнают тебя, песня, по аромату.
Pjesmo moja, već si na poletu
Песня моя, ты уже взлетаешь,
Pozdravi mi sve na ovom svijetu
Передай привет от меня всему миру,
Pozdravi mi slavlje i golube
Передай привет празднику и голубям,
I sva srca što se silno ljube
И всем сердцам, что сильно любят.
Pjesmo moja, već si na poletu
Песня моя, ты уже взлетаешь,
Pozdravi mi sve na ovom svijetu
Передай привет от меня всему миру,
Pozdravi mi slavlje i golube
Передай привет празднику и голубям,
I sva srca što se silno ljube
И всем сердцам, что сильно любят.
Pjesmo moja, u-u-u
Песня моя, у-у-у
Pjesmo moja, u-u-u
Песня моя, у-у-у
Pjesmo moja, u-u-u
Песня моя, у-у-у
Pjesmo moja, u-u-u
Песня моя, у-у-у
Poznat će te da si čedo milja
Узнают, что ты дитя нежности,
Da ti ljubav majka i dadilja
Что любовь твоя мать и няня,
Poznat će te da si čedo milja
Узнают, что ты дитя нежности,
Da ti ljubav majka i dadilja
Что любовь твоя мать и няня,
Poznat će te da si čedo milja
Узнают, что ты дитя нежности,
Zakiti se cvijetom (pjesmo moja, pjesmo moja, moja)
Укрась себя цветком (песня моя, песня моя, моя)
(Zamiriši, pjesmo moja)
(Благоухай, песня моя)
Zakiti se cvijetom (pjesmo moja, moja, zamiriši)
Укрась себя цветком (песня моя, моя, благоухай)
(Pozdravi mi, pozdravi mi sve)
(Передай привет, передай привет всем)
Zamiri–zamiri–zamiriši svijetom
Благоухай–благоухай–благоухай для мира
(Pozdravi mi, pozdravi mi sve)
(Передай привет, передай привет всем)
Zamiri–zamiri–zamiriši svijetom
Благоухай–благоухай–благоухай для мира
(Pozdravi mi, pozdravi mi sve)
(Передай привет, передай привет всем)
Zamiri–zamiri–zamiri
Благоухай–благоухай–благоухай
Zamiri–zamiri–zamiri
Благоухай–благоухай–благоухай
Zamiri–zamiri–zamiri–zamiriši svijetom (pjesmo)
Благоухай–благоухай–благоухай–благоухай для мира (песня)
Pjesmo (pjesmo), pjesmo (pjesmo)
Песня (песня), песня (песня)
Pjesmo (pjesmo), pjesmo (pjesmo)
Песня (песня), песня (песня)
Pjesmo (pjesmo), pjesmo (pjesmo)
Песня (песня), песня (песня)
Pjesmo (pjesmo), pjesmo (pjesmo)
Песня (песня), песня (песня)
Pjesmo (pjesmo)
Песня (песня)





Writer(s): J.j. Zmaj, K. Kovac


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.