Zdravko Čolić - Rođendanska pjesma - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Zdravko Čolić - Rođendanska pjesma




Rođendanska pjesma
Birthday Song
Najvise na svijetu mrzim
Most of all in the world, I hate
Rodjendane, a svoj posebno.
Birthdays, especially my own.
Mrzim kad me gnjave gosti,
I hate when guests bother me,
Bilo grupno, bilo osobno.
Whether it's a group or a single person.
I uvijek iste pjesmice - stare gradske
And always the same songs - old urban ones
I uvijek torte, svjecice i duvanje,
And always cakes, candles, and blowing,
A starimo i slavimo.
As we grow old and celebrate.
Meni je to bas neshvatljivo.
I find it simply incomprehensible.
Sve je glupo i sve mrzim,
Everything is stupid and I hate everything,
Volim ipak malo poklona.
Except for the few presents I get.
Mrzim kad me ljube tetke,
I hate when aunts kiss me,
Ujaci, uopste rodbina.
Uncles, and all my relatives in general.
Ja pjevam: "Sretan rodjendan,
I sing: "Happy birthday,
Happy birthday to you,
Happy birthday to you,
Sretan rodjendan, sretan rodjendan!
Happy birthday, happy birthday!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.