Paroles et traduction Zdravko Čolić - Rođendanska pjesma
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rođendanska pjesma
Birthday Song
Najvise
na
svijetu
mrzim
Most
of
all
in
the
world,
I
hate
Rodjendane,
a
svoj
posebno.
Birthdays,
especially
my
own.
Mrzim
kad
me
gnjave
gosti,
I
hate
when
guests
bother
me,
Bilo
grupno,
bilo
osobno.
Whether
it's
a
group
or
a
single
person.
I
uvijek
iste
pjesmice
- stare
gradske
And
always
the
same
songs
- old
urban
ones
I
uvijek
torte,
svjecice
i
duvanje,
And
always
cakes,
candles,
and
blowing,
A
starimo
i
slavimo.
As
we
grow
old
and
celebrate.
Meni
je
to
bas
neshvatljivo.
I
find
it
simply
incomprehensible.
Sve
je
glupo
i
sve
mrzim,
Everything
is
stupid
and
I
hate
everything,
Volim
ipak
malo
poklona.
Except
for
the
few
presents
I
get.
Mrzim
kad
me
ljube
tetke,
I
hate
when
aunts
kiss
me,
Ujaci,
uopste
rodbina.
Uncles,
and
all
my
relatives
in
general.
Ja
pjevam:
"Sretan
rodjendan,
I
sing:
"Happy
birthday,
Happy
birthday
to
you,
Happy
birthday
to
you,
Sretan
rodjendan,
sretan
rodjendan!
Happy
birthday,
happy
birthday!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.