Zdravko Čolić - Sinoc Nisi Bila Tu - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Zdravko Čolić - Sinoc Nisi Bila Tu




Sinoc Nisi Bila Tu
Прошлой ночью тебя не было
Sinoć nisi bila tu
Прошлой ночью тебя не было рядом
Da mi malo snage daš
Чтобы мне немного силы дать
Da mi pružiš ruke te
Чтобы ты протянула руки мне
Da na njima umrem ja
Чтобы на них мне умереть
O, ne, danas je kasno
О, нет, сегодня уже поздно
Ti idi svojim putem
Ты иди своей дорогой
A, ja ću ostat' sam
А я останусь один
Hladne ruke, hladan san
Холодные руки, холодный сон
Hladne usne svaki dan
Холодные губы каждый день
Samo to si dala ti
Только это ты мне дала
Ti zbog koje živjeh ja
Ты, ради которой я жил
O, ne, ne mogu više
О, нет, я больше не могу
Ne mogu da te volim
Не могу тебя любить
Odlazi sad!
Уходи сейчас!
Nosi, nosi, nosi sve što si mi dala
Забирай, забирай, забирай всё, что ты мне дала
Ono malo toplih dana
Те немногие тёплые дни
A ove uvele ruže
А эти увядшие розы
Nek' ti noćas ljubav pruže
Пусть тебе сегодня ночью любовь подарят
Nosi, nosi, nosi sve što si mi dala
Забирай, забирай, забирай всё, что ты мне дала
Ono malo toplih dana
Те немногие тёплые дни
A ove uvele ruže
А эти увядшие розы
Nek' ti noćas ljubav pruže
Пусть тебе сегодня ночью любовь подарят
Sinoć nisi bila tu
Прошлой ночью тебя не было рядом
Da mi malo snage daš
Чтобы мне немного силы дать
Da mi pružiš ruke te
Чтобы ты протянула руки мне
Da na njima umrem ja
Чтобы на них мне умереть
O, ne, ne mogu više
О, нет, я больше не могу
Ne mogu da te volim
Не могу тебя любить
Odlazi sad!
Уходи сейчас!
Nosi, nosi, nosi sve što si mi dala
Забирай, забирай, забирай всё, что ты мне дала
Ono malo toplih dana
Те немногие тёплые дни
A ove uvele ruže
А эти увядшие розы
Nek' ti noćas ljubav pruže
Пусть тебе сегодня ночью любовь подарят
Nosi, nosi, nosi sve što si mi dala
Забирай, забирай, забирай всё, что ты мне дала
Ono malo toplih dana
Те немногие тёплые дни
A ove uvele ruže
А эти увядшие розы
Nek' ti noćas ljubav pruže
Пусть тебе сегодня ночью любовь подарят
Ou, ou, ou
Оу, оу, оу
Ou, ou, ou
Оу, оу, оу
Ou, ou, ou
Оу, оу, оу





Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Kemal Monteno


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.