Zdravko Čolić - Ti Mozes Sve, Al' Jedno Ne - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Zdravko Čolić - Ti Mozes Sve, Al' Jedno Ne




Mozes da mi okrenes ledja,
Ты можешь повернуться спиной.
Mozes da mi zatvoris vrata;
Ты можешь закрыть эту дверь.
Mozes da me kupis,
Ты можешь купить меня
Sa toplim suzama.
Теплыми слезами.
Mozes da me varas sa svima,
Ты можешь морочить мне голову со всеми подряд.
Svako moze tebe da ima.
У тебя может быть кто угодно.
Necu da te ostavim njima,
Я не оставлю тебя ради них.
Ti si mi takva sudjena;
Ты мне такое имеешь;
Ti si mi takva sudjena.
Ты в моем вкусе.
Spalio bih sve svoje pesme,
Он сжег все их песни.
Radio bih i sto se ne smije;
Я бы сделал то, чего он не может.
Prodao bih zvijezde
Я бы продал звезды.
Za tvoje poljupce.
За твои поцелуи.
Mozes da me varas sa svima,
Ты можешь морочить мне голову со всеми подряд.
Svako moze tebe da ima.
У тебя может быть кто угодно.
Necu da te ostavim njima,
Я не оставлю тебя ради них.
Ti si mi takva sudjena;
Ты мне такое имеешь;
Ti si mi takva sudjena.
Ты в моем вкусе.
Ref:
Ref:
Ti mozes sve, al' jedno ne;
Ты можешь делать все, но я не могу.
To nemoj da mi branis, molim te.
Не сопротивляйся, пожалуйста.
Da ovu pjesmu ne volim,
Под эту песню, которую я не люблю,
Da te zaboravim i ostavim.
Забыть тебя и уйти.
Ti mozes sve, al' jedno ne;
Ты можешь делать все, но я не могу.
To nemoj da mi branis, molim te.
Не сопротивляйся, пожалуйста.
Da ovu pjesmu ne volim,
Под эту песню, которую я не люблю,
Da te zaboravim i ostavim.
Забыть тебя и уйти.
Spalio bih sve svoje pesme,
Он сжег все их песни.
Radio bih i sto se ne smije;
Я бы сделал то, чего он не может.
Prodao bih zvijezde
Я бы продал звезды.
Za tvoje poljupce.
За твои поцелуи.
Mozes da me varas sa svima,
Ты можешь морочить мне голову со всеми подряд.
Svako moze tebe da ima.
У тебя может быть кто угодно.
Necu da te ostavim njima,
Я не оставлю тебя ради них.
Ti si mi takva sudjena;
Ты мне такое имеешь;
Ti si mi takva sudjena.
Ты в моем вкусе.
Ref:
Ref:
Ti mozes sve, al' jedno ne;
Ты можешь делать все, но я не могу.
To nemoj da mi branis, molim te.
Не сопротивляйся, пожалуйста.
Da ovu pjesmu ne volim,
Под эту песню, которую я не люблю,
Da te zaboravim i ostavim.
Забыть тебя и уйти.
Ti mozes sve, al' jedno ne;
Ты можешь делать все, но я не могу.
To nemoj da mi branis, molim te.
Не сопротивляйся, пожалуйста.
Da ovu pjesmu ne volim,
Под эту песню, которую я не люблю,
Da te zaboravim i ostavim.
Забыть тебя и уйти.
Nemoj da mi branis, molim te.
Не сопротивляйся, пожалуйста.





Writer(s): K. Kovac


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.