Zdravko Čolić - Zbog Tebe - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Zdravko Čolić - Zbog Tebe




Zbog Tebe
Because of You
Zbog tebe sam bio spreman na velika djela
Because of you, I was ready for great deeds
Završio bih višu školu da si ti to htjela
I would have finished higher education if you had wanted it
I slušô bih Šopena, ponašao se zrelo
I would have listened to Chopin, acted mature
Nosio bih kišobran i večernje odjelo
I would have carried an umbrella and worn a suit in the evening
Sve zbog tebe (doo-ah-ooh)
All because of you (doo-ah-ooh)
Zbog tebe (doo-ah-ooh)
Because of you (doo-ah-ooh)
Zbog tebe su neki dani zbilja bili veseli
Because of you, some days were truly happy
Neki su mi bili tužni, a neki su mi prisjeli
Some were sad, and some were hard to bear
I pisao sam pjesme zanosne i sjetne
And I wrote passionate and melancholic songs
I gledao u tvoje spuštene roletne
And looked at your drawn blinds
I to sve zbog tebe (doo-ah-ooh)
And all that because of you (doo-ah-ooh)
Zbog tebe (doo-ah-ooh)
Because of you (doo-ah-ooh)
A ti (a ti), ti si imala svoj našminkani svijet (a ti)
And you (and you), you had your made-up world (and you)
Ti si rasla kao egzotični cvijet (a ti)
You grew like an exotic flower (and you)
Ti si snila jedan sasvim drugi san (whoa, whoa, whoa, whoa)
You dreamt a completely different dream (whoa, whoa, whoa, whoa)
A ti (a ti), ti si novog dečka pronašla za čas (a ti)
And you (and you), you found a new boyfriend in no time (and you)
Nikad nisi sreću smišljala za nas (a ti)
You never envisioned happiness with us (and you)
Ti si imala za sebe drugi plan (whoa, whoa, whoa, whoa)
You had a different plan for yourself (whoa, whoa, whoa, whoa)
Zbog tebe su neki dani zbilja bili veseli
Because of you, some days were truly happy
Neki su mi bili tužni, a neki su mi prisjeli
Some were sad, and some were hard to bear
I pisao sam pjesme zanosne i sjetne
And I wrote passionate and melancholic songs
I gledao u tvoje spuštene roletne
And looked at your drawn blinds
I to sve zbog tebe (doo-ah-ooh)
And all that because of you (doo-ah-ooh)
Zbog tebe (doo-ah-ooh)
Because of you (doo-ah-ooh)
A ti (a ti), ti si imala svoj našminkani svijet (a ti)
And you (and you), you had your made-up world (and you)
Ti si rasla kao egzotični cvijet (a ti)
You grew like an exotic flower (and you)
Ti si snila jedan sasvim drugi san (whoa, whoa, whoa, whoa)
You dreamt a completely different dream (whoa, whoa, whoa, whoa)
A ti (a ti), ti si novog dečka pronašla za čas (a ti)
And you (and you), you found a new boyfriend in no time (and you)
Nikad nisi sreću smišljala za nas (a ti)
You never envisioned happiness with us (and you)
Ti si imala za sebe drugi plan (whoa, whoa, whoa, whoa)
You had a different plan for yourself (whoa, whoa, whoa, whoa)
Zbog tebe sam bio spreman na velika djela
Because of you, I was ready for great deeds
(La-la-la, ooh, la-la-la-la)
(La-la-la, ooh, la-la-la-la)
Završio bih višu školu da si ti to htjela
I would have finished higher education if you had wanted it
(La-la-la, ooh, la-la-la-la)
(La-la-la, ooh, la-la-la-la)
I slušô bih Šopena, ponašao se zrelo
I would have listened to Chopin, acted mature
Nosio bih kišobran i večernje odjelo
I would have carried an umbrella and worn a suit in the evening
Sve zbog tebe (doo-ah-ooh)
All because of you (doo-ah-ooh)
Zbog tebe (doo-ah-ooh)
Because of you (doo-ah-ooh)
Zbog tebe (doo-ah-ooh)
Because of you (doo-ah-ooh)
Zbog tebe (doo-ah-ooh)
Because of you (doo-ah-ooh)
Zbog tebe (doo-ah-ooh)
Because of you (doo-ah-ooh)
Zbog tebe (doo-ah-ooh)
Because of you (doo-ah-ooh)





Writer(s): Goran Bregovic, Dorde Balasevic


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.