Zdzisława Sośnicka - Bez Ciebie Jesień - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Zdzisława Sośnicka - Bez Ciebie Jesień




W błękicie mamy swój dom na wyspie słońca
В синем у нас есть свой дом на острове Солнца
W błękicie mamy swój ląd zwyczajnych spraw
В синем у нас своя земля обыкновенных дел
Jesteś mój, czemu więc
Ты мой, так почему же
Tak często myślę, że
Я так часто думаю, что
Bez Ciebie jesień dogoni mnie
Без тебя осень догонит меня
Bez Ciebie marzeń oduczę się
Без тебя я отучусь
Bez Ciebie pasjans nie wyjdzie mi w pochmurne dni
Без тебя пасьянс не выйдет у меня в пасмурные дни
Bez Ciebie zmartwi mnie byle co
Без тебя я буду беспокоиться о чем угодно.
Bez Ciebie nic nie będzie mi szło
Без тебя у меня ничего не получится.
Bez Ciebie na zawsze schowam się na serca dnie
Без тебя я навсегда спрячусь на дне сердца
Jeszcze wciąż jest tyle słońca
Там еще так много солнца
Jeszcze nam nie płynie czas
У нас еще нет времени.
Jesteś mój, czemu więc
Ты мой, так почему же
Tak często myślę, że
Я так часто думаю, что
Bez Ciebie wino utraci smak
Без вас вино потеряет вкус
Bez Ciebie nigdy nie powiem,"tak"
Без тебя я никогда не скажу "да".
Bez Ciebie drogi zasypie wiatr popiołem z gwiazd
Без тебя дороги будут засыпаны ветром пеплом со звезд
Bez Ciebie smuci mnie każdy wiersz
Без тебя меня печалит каждое стихотворение.
Bez Ciebie nie przychodzi sen
Без тебя не приходит сон
Bez Ciebie w jesień zapadnie świat na tysiąc lat
Без тебя в осень рухнет мир на тысячу лет
Bez Ciebie jesień dogoni mnie
Без тебя осень догонит меня
Bez Ciebie marzeń oduczę się
Без тебя я отучусь
Bez Ciebie pasjans nie wyjdzie mi w pochmurne dni
Без тебя пасьянс не выйдет у меня в пасмурные дни
Bez Ciebie zmartwi mnie byle co
Без тебя я буду беспокоиться о чем угодно.
Bez Ciebie nic nie będzie mi szło
Без тебя у меня ничего не получится.
Bez Ciebie na zawsze schowam się na serca dnie
Без тебя я навсегда спрячусь на дне сердца
Bez Ciebie jesień...
Без тебя осень...





Writer(s): Jacek Mikula


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.