Paroles et traduction Zdzisława Sośnicka - Daj zaczarować się
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Daj zaczarować się
Let me enchant you
Tekst
piosenki:
Song
lyrics:
Na
nudę
i
lęk
For
boredom
and
fear
Na
życie
za
ciasne
For
life
that's
too
confining
Na
lata
we
mgle
For
years
in
the
fog
Ja
jestem
lekarstwem
I
am
the
remedy
Taką
mam
misję
That's
my
mission
I
myślę,
że
mam
spore
szanse
And
I
think
I
have
a
good
chance
Chodź,
ze
mną
chodź
Come,
walk
with
me
Daj
rękę,
jakbyś
szedł
na
tańce
Give
me
your
hand,
as
if
you
were
going
dancing
Hej,
uwierz
mi,
że
dobre
wibracje
Hey,
trust
me,
the
good
vibrations
Już
płyną
jak
śpiew
Are
already
flowing
like
a
song
I
tylko
one
mają
rację
And
only
they
are
right
Na
skrzydłach
nocy
On
the
wings
of
the
night
Ocalę
Cię
dla
lepszych
godzin
I
will
save
you
for
better
times
To
jest
Twój
czas
This
is
your
time
Nie
przegap
go,
on
już
nadchodzi
Don't
miss
it,
it's
here
Daj
zaczarować
się
- daję
Ci
wiarę
Let
me
enchant
you
- I
give
you
faith
Spal
to,
co
w
Tobie
jest
Burn
what's
inside
you
Małe
i
szare
Small
and
gray
Daj
zaczarować
się
- w
słodkiej
godzinie
Let
me
enchant
you
- in
this
sweet
hour
Nie
działaj
sobie
wbrew
- ze
mną
nie
zginiesz
Don't
go
against
yourself
- you
won't
perish
with
me
Dzień
podły
jak
kac
A
day
as
mean
as
a
hangover
Nie
wróci
już
więcej
Will
never
return
Daj,
siebie
mi
daj
Give
yourself
to
me
Podaruj
mi
tęczę
Give
me
the
rainbow
Ufaj
kochanie
Trust
me
darling
Samotność
nie
jest
przeznaczeniem
Loneliness
is
not
your
destiny
Licz,
na
mnie
licz
Count
on
me
A
Twoja
klęska
się
odmieni
And
your
defeat
will
change
Daj
zaczarować
się
- daję
Ci
wiarę
Let
me
enchant
you
- I
give
you
faith
Spal
to,
co
w
Tobie
jest
Burn
what's
inside
you
Małe
i
szare
Small
and
gray
Daj
zaczarować
się
- w
słodkiej
godzinie
Let
me
enchant
you
- in
this
sweet
hour
Nie
działaj
sobie
wbrew
- ze
mną
nie
zginiesz
Don't
go
against
yourself
- you
won't
perish
with
me
Daj
zaczarować
się
...
Let
me
enchant
you
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dutkiewicz Marek Wojciech, Lipko Romuald Ryszard
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.