Paroles et traduction Zdzisława Sośnicka - Nagle wszystko się skończyło - Bonus Track
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nagle wszystko się skończyło - Bonus Track
Вдруг всё закончилось - Бонус трек
Połowa
maja,
kwiaty
na
drzewach,
słoneczny
dzień
leniwie
trwał
Середина
мая,
цветы
на
деревьях,
солнечный
день
лениво
тянулся
Pito
herbatę
u
nas
w
ogrodzie,
w
leżaku
pies
wygodnie
spał
Пили
чай
у
нас
в
саду,
в
шезлонге
собака
сладко
спала
Oh,
zapewniam
was,
że
naprawdę
było
pięknie
О,
уверяю
вас,
что
действительно
было
прекрасно
Widzę
jakby
przez
sen
zastygły
w
ustach
śmiech
Вижу,
как
будто
во
сне,
застывший
на
губах
смех
Nagle
wszystko
się
skończyło
Вдруг
всё
закончилось
Koniec
świata
w
siedem
chwil
Конец
света
за
семь
мгновений
Nie
dowiemy
się
kto
wygrał
- na
pewno
nikt
Не
узнаем,
кто
победил
- точно
никто
Przez
otwór
w
ziemi
patrzę
na
gwiazdy,
być
może
życie
jeszcze
gdzieś
jest
Через
дыру
в
земле
смотрю
на
звёзды,
быть
может,
жизнь
ещё
где-то
есть
Wspaniały
człowiek
w
bezpiecznym
domu
przez
swój
teleskop
śledzi
nasz
kres
Чудесный
человек
в
безопасном
доме
через
свой
телескоп
следит
за
нашим
концом
Lecz
ostrzegam
go
ja
dopóki
jest
szczęśliwy
Но
предупреждаю
его,
пока
он
счастлив
Zechce
więcej
niż
ma
i
może
liczyć
dni
Захочет
больше,
чем
имеет,
и
сможет
считать
дни
Będzie
krzyczał
tak:
nagle
wszystko
się
skończyło,
koniec
świata
w
siedem
chwil,
nie
dowiemy
się
kto
wygrał
- na
pewno
nikt
Будет
кричать
так:
вдруг
всё
закончилось,
конец
света
за
семь
мгновений,
не
узнаем,
кто
победил
- точно
никто
Więc
jaki
ma
być
ten
twój
świat?
Siebie
zapytaj
sam
Так
каким
должен
быть
твой
мир?
Себя
спроси
сам
Czy
latać
chcesz
aż
do
gwiazd,
czy
też
tak
jak
czerw
żyć
będziesz
u
cmentarzy?
Хочешь
летать
до
звёзд,
или
же,
как
червь,
жить
будешь
у
кладбищ?
Nie
przemawiaj
do
mnie
siłą
Не
говори
со
мной
силой
Dzieci
nie
wybaczą
nam,
że
to
wszystko
się
skończyło
właśnie
tak
Дети
не
простят
нам,
что
всё
это
закончилось
именно
так
Proszę,
słuchaj
mnie
Прошу,
послушай
меня
Nie
przemawiaj
do
mnie
siłą
Не
говори
со
мной
силой
Że
to
wszystko
się
skończyło
właśnie
tak
Что
всё
это
закончилось
именно
так
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): terry britten
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.