Zdzisława Sośnicka - Nie Wiedziałam Nic O Sobie - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Zdzisława Sośnicka - Nie Wiedziałam Nic O Sobie




Nie Wiedziałam Nic O Sobie
I Didn't Know Anything About Myself
"Minęło już pół roku"
"Half a year has passed"
"A ja nie mogę o Niej zapomnieć"
"And I can't forget about Her"
Ohhhh...
Ohhhh...
W pamiętniku więdną róże
Roses are wilting in the diary
Deszcz do szyby znów przytulił twarz
Rain is leaning against the window again
Kroki idą przez podwórze
Steps are walking through the yard
W oknie mignął mi znajomy płaszcz
I caught a glimpse of a familiar coat in the window
Myśli mi na stół wypadły
My thoughts fell out onto the table
Rozsypały się, jak domek z kart
They scattered like a house of cards
Ręce, które spać mnie kładły
The hands that used to put me to sleep
Kto je teraz w swoich dłoniach ma
Who has them in their hands now
Nie wiedziałam
I didn't know
Że Cię tak bardzo, bardzo kocham
That I loved you so much, so much
Nie wiedziałam
I didn't know
Że Cię tak bardzo, bardzo kocham
That I loved you so much, so much
Nie wiedziałam nic o sobie
I didn't know anything about myself
(Nie wiedziałam nic o sobie)
(I didn't know anything about myself)
Nie wiedziałam nic o sobie
I didn't know anything about myself
(Nie wiedziałam nic o sobie)
(I didn't know anything about myself)
Nie wiedziałam nic o sobie, nic o sobie
I didn't know anything about myself, anything about myself
Nie wiedziałam
I didn't know
Kotu nocą błyszczą oczy
My cat's eyes gleam at night
Ja do świtu nie mogę spać
I can't sleep until dawn
Zima po dnie rzeki kroczy
Winter is wading through the riverbed
Czy to długo jeszcze będzie, będzie trwać
Will this go on for much longer
Nie poznaję wcale siebie
I don't recognize myself at all
Przecież nie mam dziewiętnaście lat
After all, I'm not nineteen
Gdy niepamięć coś zagrzebie
When oblivion buries something
To rozgarniam ręką popiół
I rake away the ashes with my hand
Tam, gdzie żar
Where the heat is
Nie wiedziałam
I didn't know
Że Cię tak bardzo, bardzo kocham
That I loved you so much, so much
Nie wiedziałam
I didn't know
Że Cię tak bardzo, bardzo kocham
That I loved you so much, so much
Nie wiedziałam nic o sobie
I didn't know anything about myself
(Nie wiedziałam nic o sobie)
(I didn't know anything about myself)
Nie wiedziałam nic o sobie
I didn't know anything about myself
(Nie wiedziałam nic o sobie)
(I didn't know anything about myself)
Nie wiedziałam nic o sobie, nic o sobie
I didn't know anything about myself, anything about myself
Nie wiedziałam
I didn't know
"Pamiętam, zamyśliła się nad szklanką herbaty i powiedziała:"
"I remember, she was lost in thought over a cup of tea and said:"
"To już koniec. Mogłabym być z Tobą tylko pod warunkiem, że"
"It's over. I could only be with you on condition that"
"Ten Twój cały wielki świat kręciłby się wokół mnie, a Ty -"
"Your entire great world revolved around me, and you-"
"Kochasz tylko siebie."
"You only love yourself."
"Powiedziałem Jej, że to bzdura. Nie można przecież wchodzi"
"I told her it was nonsense. After all, you can't just go"
"Codziennie do domu z wazonem
"Home every day with a vase
Kwiatów, albo dwadzieścia cztery godziny na"
Of flowers, or sit for twenty-four hours a"
"Dobę siedzieć i powtarzać - kocham Cię, kocham Cię,;
"Day and repeat- I love you, I love you,;
"Kocham Cię. Nie wiem, może teraz ma kogoś, kto to potrafi..."
"I love you. I don't know, maybe she has someone now who can do that..."
(INTERLUDIUM)
(INTERLUDE)
Nie wiedziałam nic o sobie
I didn't know anything about myself
Nie wiedziałam nic o sobie
I didn't know anything about myself
Nie wiedziałam nic o sobie
I didn't know anything about myself
Nie wiedziałam nic o sobie
I didn't know anything about myself
Nie wiedziałam nic o sobie
I didn't know anything about myself
Nie wiedziałam nic o sobie, nic o sobie
I didn't know anything about myself, anything about myself
Nie wiedziałam
I didn't know
Ohhh...
Ohhh...
Ahh...
Ahh...
Nie wiedziałam
I didn't know
Nie wiedziałam
I didn't know





Writer(s): Janusz Koman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.