Paroles et traduction Zdzisława Sośnicka - Nie Wiedziałam Nic O Sobie
Nie Wiedziałam Nic O Sobie
I Didn't Know Anything About Myself
"Minęło
już
pół
roku"
"Half
a
year
has
passed"
"A
ja
nie
mogę
o
Niej
zapomnieć"
"And
I
can't
forget
about
Her"
W
pamiętniku
więdną
róże
Roses
are
wilting
in
the
diary
Deszcz
do
szyby
znów
przytulił
twarz
Rain
is
leaning
against
the
window
again
Kroki
idą
przez
podwórze
Steps
are
walking
through
the
yard
W
oknie
mignął
mi
znajomy
płaszcz
I
caught
a
glimpse
of
a
familiar
coat
in
the
window
Myśli
mi
na
stół
wypadły
My
thoughts
fell
out
onto
the
table
Rozsypały
się,
jak
domek
z
kart
They
scattered
like
a
house
of
cards
Ręce,
które
spać
mnie
kładły
The
hands
that
used
to
put
me
to
sleep
Kto
je
teraz
w
swoich
dłoniach
ma
Who
has
them
in
their
hands
now
Nie
wiedziałam
I
didn't
know
Że
Cię
aż
tak
bardzo,
bardzo
kocham
That
I
loved
you
so
much,
so
much
Nie
wiedziałam
I
didn't
know
Że
Cię
aż
tak
bardzo,
bardzo
kocham
That
I
loved
you
so
much,
so
much
Nie
wiedziałam
nic
o
sobie
I
didn't
know
anything
about
myself
(Nie
wiedziałam
nic
o
sobie)
(I
didn't
know
anything
about
myself)
Nie
wiedziałam
nic
o
sobie
I
didn't
know
anything
about
myself
(Nie
wiedziałam
nic
o
sobie)
(I
didn't
know
anything
about
myself)
Nie
wiedziałam
nic
o
sobie,
nic
o
sobie
I
didn't
know
anything
about
myself,
anything
about
myself
Nie
wiedziałam
I
didn't
know
Kotu
nocą
błyszczą
oczy
My
cat's
eyes
gleam
at
night
Ja
do
świtu
aż
nie
mogę
spać
I
can't
sleep
until
dawn
Zima
po
dnie
rzeki
kroczy
Winter
is
wading
through
the
riverbed
Czy
to
długo
jeszcze
będzie,
będzie
trwać
Will
this
go
on
for
much
longer
Nie
poznaję
wcale
siebie
I
don't
recognize
myself
at
all
Przecież
nie
mam
dziewiętnaście
lat
After
all,
I'm
not
nineteen
Gdy
niepamięć
coś
zagrzebie
When
oblivion
buries
something
To
rozgarniam
ręką
popiół
I
rake
away
the
ashes
with
my
hand
Tam,
gdzie
żar
Where
the
heat
is
Nie
wiedziałam
I
didn't
know
Że
Cię
aż
tak
bardzo,
bardzo
kocham
That
I
loved
you
so
much,
so
much
Nie
wiedziałam
I
didn't
know
Że
Cię
aż
tak
bardzo,
bardzo
kocham
That
I
loved
you
so
much,
so
much
Nie
wiedziałam
nic
o
sobie
I
didn't
know
anything
about
myself
(Nie
wiedziałam
nic
o
sobie)
(I
didn't
know
anything
about
myself)
Nie
wiedziałam
nic
o
sobie
I
didn't
know
anything
about
myself
(Nie
wiedziałam
nic
o
sobie)
(I
didn't
know
anything
about
myself)
Nie
wiedziałam
nic
o
sobie,
nic
o
sobie
I
didn't
know
anything
about
myself,
anything
about
myself
Nie
wiedziałam
I
didn't
know
"Pamiętam,
zamyśliła
się
nad
szklanką
herbaty
i
powiedziała:"
"I
remember,
she
was
lost
in
thought
over
a
cup
of
tea
and
said:"
"To
już
koniec.
Mogłabym
być
z
Tobą
tylko
pod
warunkiem,
że"
"It's
over.
I
could
only
be
with
you
on
condition
that"
"Ten
Twój
cały
wielki
świat
kręciłby
się
wokół
mnie,
a
Ty
-"
"Your
entire
great
world
revolved
around
me,
and
you-"
"Kochasz
tylko
siebie."
"You
only
love
yourself."
"Powiedziałem
Jej,
że
to
bzdura.
Nie
można
przecież
wchodzi"
"I
told
her
it
was
nonsense.
After
all,
you
can't
just
go"
"Codziennie
do
domu
z
wazonem
"Home
every
day
with
a
vase
Kwiatów,
albo
dwadzieścia
cztery
godziny
na"
Of
flowers,
or
sit
for
twenty-four
hours
a"
"Dobę
siedzieć
i
powtarzać
- kocham
Cię,
kocham
Cię,;
"Day
and
repeat-
I
love
you,
I
love
you,;
"Kocham
Cię.
Nie
wiem,
może
teraz
ma
kogoś,
kto
to
potrafi..."
"I
love
you.
I
don't
know,
maybe
she
has
someone
now
who
can
do
that..."
(INTERLUDIUM)
(INTERLUDE)
Nie
wiedziałam
nic
o
sobie
I
didn't
know
anything
about
myself
Nie
wiedziałam
nic
o
sobie
I
didn't
know
anything
about
myself
Nie
wiedziałam
nic
o
sobie
I
didn't
know
anything
about
myself
Nie
wiedziałam
nic
o
sobie
I
didn't
know
anything
about
myself
Nie
wiedziałam
nic
o
sobie
I
didn't
know
anything
about
myself
Nie
wiedziałam
nic
o
sobie,
nic
o
sobie
I
didn't
know
anything
about
myself,
anything
about
myself
Nie
wiedziałam
I
didn't
know
Nie
wiedziałam
I
didn't
know
Nie
wiedziałam
I
didn't
know
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Janusz Koman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.