Zdzisława Sośnicka - Sceny z życia artystek - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Zdzisława Sośnicka - Sceny z życia artystek




Sceny z życia artystek
Scenes from the Life of Artists
Paryż, Londyn, Rzym - nie do wiary, że być mogą takie miasta
Paris, London, Rome - it's hard to believe that such cities exist
Gdy się ma M-3 i w codzienność, jak w doniczkę człowiek wrasta
When you have an M-3 apartment and you grow into everyday life like a plant in a pot
Nagle dzisiaj cud, za oknem Moulin Rouge
Suddenly today a miracle, the Moulin Rouge outside my window
Widzę w lustrze twarz, ten styl
I see a face in the mirror, this style
Sobowtór mój, czy ja, paryski szyk budzi
My double, or me, Parisian chic awakens
Czas znów żyć
Time to live again
Sceny z życia artystek małych scen
Scenes from the lives of artists on small stages
Złote dni, ślady łez
Golden days, traces of tears
Sceny z życia solistek małych scen
Scenes from the lives of soloists on small stages
Hotel Grand, mini wdzięk
Hotel Grand, mini charm
Sceny, ranne migreny, nocny luz
Scenes, morning migraines, night relaxation
Duszna woń, sztuczny krusz
Stuffy smell, artificial jewelry
Straty, wielkie dramaty, gorzki śmiech
Losses, great dramas, bitter laughter
Sceny scen, ze scen
Scenes of scenes, from scenes
Wieluń, Lądek, Żnin - nie do wiary, że być mogą takie miasta
Wielun, Lądek, Żnin - it's hard to believe that such cities can exist
Gdy się jest w Bordeaux i w Olimpię, jak w doniczkę człowiek wrasta
When you are in Bordeaux and grow into the Olympia like a plant in a pot
Czasem taka myśl przez głowę ptakiem gna
Sometimes such a thought flies through my head like a bird
Gdy wychodzić mam, jak dziś na deski scen tych miast
When I have to go out, like today on the boards of these city stages
Gdy słucham braw
When I listen to the applause
Kocham, kocham świat
I love, I love the world
Sceny z życia artystek małych scen
Scenes from the lives of artists on small stages
Złote dni, ślady łez
Golden days, traces of tears
Sceny z życia solistek małych scen
Scenes from the lives of soloists on small stages
W blasku braw - śpiew
In the glow of applause - singing





Writer(s): aleksander maliszewski


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.