Paroles et traduction Zé Geraldo - Acordando A Poeira Da Estrada
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Acordando A Poeira Da Estrada
Пробуждая дорожную пыль
Uirapuru
cantou
Пел
уирапуру
No
alto
da
capoeira
На
вершине
капоэйры,
É
mais
uma
vez
de
acender
fogueira
И
снова
пора
разжечь
костер
E
mais
um
gemido
da
minha
viola
И
снова
стон
моей
гитары
Reclama
uma
sanfona
pra
me
acompanhar
Требует
аккордеон
для
аккомпанемента.
Eu
sou
a
mão
estendida
Я
- протянутая
рука
A
quem
precisar
de
um
forasteiro
Тому,
кто
нуждается
в
путнике,
Eu
tenho
em
mim
estourando
Во
мне
разрывается
A
força
do
grito
de
um
boiadeiro
Сила
крика
погонщика
скота.
Eu
sou
nascido
da
terra
Я
рожден
землей,
Nem
a
seca
me
maltrata
Даже
засуха
не
сломит
меня.
Meu
mundo
começa
no
instante
Мой
мир
начинается
в
тот
момент,
Em
que
o
sol
aparece
atrás
da
mata
Когда
солнце
появляется
из-за
леса.
Abre
a
porteira
Открой
калитку,
Já
vai
raiar
vida
branca
Скоро
рассвет,
жизнь
чиста.
Sete
léguas
por
dia
Семь
лиг
в
день
No
couro
da
mula
manca
Верхом
на
хромой
мулице.
Eu
tenho
em
mim
estampado
На
мне
запечатлена
A
verdade
que
sai
do
coração
Правда,
исходящая
из
сердца.
Eu
sou
a
canção
da
vida
Я
- песня
жизни,
Mais
triste
que
todo
o
meu
sertão
Грустнее,
чем
весь
мой
Сертан.
Não
tenho
rancho
na
serra
У
меня
нет
ранчо
в
горах,
Nem
sou
dono
de
boiada
И
нет
стада
быков.
Meu
rumo
é
seguir
pra
sempre
Мой
путь
- всегда
идти
вперед,
Acordando
a
poeira
da
estrada
Пробуждая
дорожную
пыль.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Augusto Guerson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.