Zé Geraldo - Lírico-Romântico Poético - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Zé Geraldo - Lírico-Romântico Poético




Lírico-Romântico Poético
Lyrical-Romantic Poetic
Olá você
Hey you
Que carrega nas costas um fardo pesado
Who carries a heavy burden on your back
Que a estrada do tempo amarelou
That the road of time has turned yellow
Que anda nas ruas olhando pro chão
Who walks in the streets looking at the ground
Sem coragem de olhar pro ancião que passou
Not daring to look at the old man who passed by
Que deixou sua barba crescer
Who let your beard grow
E voltou a usar sua roupa surrada
And went back to wearing your worn-out clothes
Que pensou que era dono de tudo
Who thought you owned everything
E hoje uma simples palavra te mostra
And today a simple word shows you
Que o saldo atual é nada
That your current balance is nothing
Olá você
Hey you
Que julgou conhecer os atalhos
Who thought you knew the shortcuts
(Caminhos de quem desconhece
(Paths of those who do not know
Porteira fechada)
Closed gate)
Que cruzou velhos mares
Who crossed old seas
Montanhas e rios
Mountains and rivers
Até despertar nesta encruzilhada
Until you wake up at this crossroads
Que usou do poder sem poder
Who used power without power
E avocou para si a palavra final
And claimed the final word for yourself
Que pensou que era dono de tudo
Who thought you owned everything
E o seu tudo te mostra na fria palavra
And your everything shows you in the cold word
Que o saldo atual é nada
That your current balance is nothing
Mas e daí ô cara
But so what, dude
Você tem que saber
You must know
Que apesar de tudo que anda acontecendo por
That despite everything that is going on out there
Você ainda pode ser
You can still be
Lírico, romântico, poético
Lyrical, romantic, poetic
E ainda ouvir
And still hear
O barulho do trem na hora do amor
The sound of the train at the hour of love
Uma lata de cerveja bem gelada
An ice cold beer
Um hambúrguer em plena madrugada
A hamburger in the middle of the night
Guardar este velho coração curtido
Keep this old, seasoned heart
Lembrar o que foi dito
Remember what was already said
"Palavras são palavras"
"Words are words"
Que muitas vezes não dizem nada
That often say nothing





Writer(s): Jose Geraldo Juste


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.