Paroles et traduction Zé Geraldo - Olhos Mansos - Ao Vivo
Olhos Mansos - Ao Vivo
Нежные глаза - Концертная запись
Esse
par
de
olhos
mansos
Эта
пара
кротких
глаз,
Jaboticaba
madura
Словно
спелая
джаботикаба,
Dos
campos
a
liberdade
В
полях
- сама
свобода,
Dos
anjos
tem
a
candura
В
них
ангельская
чистота.
Tem
um
néctar
precioso
В
них
драгоценный
нектар,
O
doce
da
rapadura
Сладкий,
как
тростниковый
сахар.
No
meu
peito
feito
cachoeira
В
моей
груди
- словно
водопад,
Com
sabor
de
água
pura
Со
вкусом
чистой
воды.
É
a
salvação
da
minha
lavoura
Это
спасение
моих
посевов
Contra
seca
e
geada
От
засухи
и
морозов,
Vagalume
que
clareia
Светлячок,
что
освещает
As
curvas
da
madrugada
Изгибы
предрассветной
мглы.
Canto
forte
da
araponga
Громкое
пение
арапонги
Bem
no
meio
da
roçada
Посреди
прополки
звучит,
Tá
dizendo
pros
dragões
Оно
драконам
велит:
Baixa
o
fogo
dos
canhões
"Уймите
пламя
своих
пушек!"
Pois
quem
anda
sob
esses
olhos
Ведь
тот,
кто
под
этими
глазами
идёт,
Não
tem
medo
de
nada
Ничего
не
боится.
Pois
quem
anda
sob
esses
olhos
Ведь
тот,
кто
под
этими
глазами
идёт,
Não
tem
medo
de
nada
Ничего
не
боится.
É
a
salvação
da
minha
lavoura
Это
спасение
моих
посевов
Contra
seca
e
geada
От
засухи
и
морозов,
Vagalume
que
clareia
Светлячок,
что
освещает
As
curvas
da
madrugada
Изгибы
предрассветной
мглы.
Canto
forte
da
araponga
Громкое
пение
арапонги
Bem
no
meio
da
roçada
Посреди
прополки
звучит,
Tá
dizendo
pros
dragões
Оно
драконам
велит:
Baixa
o
fogo
dos
canhões
"Уймите
пламя
своих
пушек!"
Pois
quem
anda
sob
esses
olhos
Ведь
тот,
кто
под
этими
глазами
идёт,
Não
tem
medo
de
nada
Ничего
не
боится.
Pois
quem
anda
sob
esses
olhos
Ведь
тот,
кто
под
этими
глазами
идёт,
Não
tem
medo
de
nada
Ничего
не
боится.
Pois
quem
anda
sob
esses
olhos
Ведь
тот,
кто
под
этими
глазами
идёт,
Não
tem
medo
de
nada
Ничего
не
боится.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Geraldo Juste
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.