Paroles et traduction Zé Geraldo - Peão de Trecho
Peão de Trecho
Peão de Trecho
Pode
deixar
mulher
que
eu
levanto
cedo
e
vou
fazer
o
café
You
can
leave,
my
dear,
I'll
get
up
early
and
make
coffee
Levo
procê
na
cama
I'll
bring
it
to
you
in
bed
Eu
já
tô
no
pé
I'm
already
on
my
feet
O
dia
chega
The
day
arrives
Eu
vou
cair
no
trecho
I'm
going
to
hit
the
road
E
rodo
enquanto
der
And
I'll
drive
as
long
as
I
can
Nosso
destino
aponta
pra
onde
Deus
quer
Our
destiny
is
guided
by
God's
will
Se
preocupa
não
Don't
worry
Das
madrugadas
nós
sabemos
onde
ir
e
vir
In
the
early
hours
we
know
where
to
go
and
where
to
return
Por
um
bom
preço
se
pode
sorrir
With
a
good
price
you
can
smile
Mesmo
aos
trancos
e
barrancos
bela
companheira
Even
with
all
the
bumps
and
potholes,
my
beautiful
companion
Se
preocupa
não
Don't
worry
Se
preocupa
não
Don't
worry
Das
madrugadas
nós
sabemos
onde
ir
e
vir
In
the
early
hours
we
know
where
to
go
and
where
to
return
Por
um
bom
preço
se
pode
sorrir
With
a
good
price
you
can
smile
Mesmo
aos
trancos
e
barrancos
bela
companheira
Even
with
all
the
bumps
and
potholes,
my
beautiful
companion
Quantas
noites
e
nós
por
aí
So
many
nights
you
and
I
out
there
Trafegando
pela
marginal
Driving
along
the
highway
Sem
largar
o
corrimão
da
estrada
Never
letting
go
of
the
road's
guardrail
Uma
parte
do
mundo
é
nossa
morada
One
part
of
the
world
is
our
dwelling
A
outra
parte
é
nosso
quintal
The
other
part
is
our
backyard
Uma
parte
do
mundo
é
nossa
morada
One
part
of
the
world
is
our
dwelling
A
outra
parte
é
nosso
quintal
The
other
part
is
our
backyard
Uma
parte
do
mundo
é
nossa
morada
One
part
of
the
world
is
our
dwelling
A
outra
parte
é
nosso
quintal
The
other
part
is
our
backyard
Quantas
noites
e
nós
por
aí
So
many
nights
you
and
I
out
there
Trafegando
pela
marginal
Driving
along
the
highway
Sem
largar
o
corrimão
da
estrada
Never
letting
go
of
the
road's
guardrail
Uma
parte
do
mundo
é
nossa
morada
One
part
of
the
world
is
our
dwelling
A
outra
parte
é
nosso
quintal
The
other
part
is
our
backyard
Uma
parte
do
mundo
é
nossa
morada
One
part
of
the
world
is
our
dwelling
A
outra
parte
é
nosso
quintal
The
other
part
is
our
backyard
Uma
parte
do
mundo
é
nossa
morada
One
part
of
the
world
is
our
dwelling
A
outra
parte
é
nosso
quintal
The
other
part
is
our
backyard
Uma
parte
do
mundo
é
nossa
morada
One
part
of
the
world
is
our
dwelling
A
outra
parte
é
nosso
quintal
The
other
part
is
our
backyard
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ze Geraldo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.