Zé Geraldo - Semente de Tudo - Ao Vivo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Zé Geraldo - Semente de Tudo - Ao Vivo




Eu sou o atalho de todas as grandes estradas
Я-кратчайший путь ко всем великим дорогам.
Por onde passei
Где я прошел
Das vilas pequenas cidades por onde andei
Из маленьких городков, по которым я ходил.
Herança de casos passados, migalhas do pão consumido
Наследование прошлых случаев, хлебные крошки потребляются
Eu sou a metade de tudo que você tem sido
Я половина всего, чем ты был.
Nas ruas num sol de dezembro
На улицах в декабрьском солнце,
Eu sou o farol, e a contra mão
Я Маяк, и рука против
Da flor que carregas no peito
От цветка, который ты несешь на груди,
Simples botão
Простая кнопка
Sou parte maior desse germe
Я большая часть этого зародыша
Que prolifera e contamina
Который размножается и загрязняется
Querendo construir morada em você menina
Желая построить обитель на вас девушка
Doce menina
Милая девушка
Doce menina
Милая девушка
Eu sou uma parte do
Я часть пыли
Que compõe a estrada de terra
Что составляет грунтовую дорогу
Você é água cristalina no da serra
Ты кристально чистая вода там, у подножия Сьерры.
Retalhos de noites vividas
Пэчворки ночей, прожитых
Num albergue, pensão ou motel
В общежитии, пансионе или мотеле
Mostrando caminho seguro
Показ безопасного пути
Um jeito de céu
Путь к небу
Eu sou uma parte da noite
Я часть ночи
Que entra no dia no alvorecer
Который входит в день на заре,
Você é a semente de tudo
Ты семя всего
Eu vivo a partir de você
Я живу от тебя
Eu sou uma parte da noite
Я часть ночи
Que entra no dia no alvorecer
Который входит в день на заре,
Você é a semente de tudo
Ты семя всего
Eu vivo a partir de você
Я живу от тебя
Alá la ra la ra la ra la ra la ra la ra la
Аллах ла-ра - ла-ра-ла-ра-ла-ра-ла-ра-ла
La la ra la ra la la ra la la ra la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
Nas ruas num sol de dezembro
На улицах в декабрьском солнце,
Eu sou o farol e a contra mão
Я Маяк и рука
Da flor que carregas no peito
От цветка, который ты несешь на груди,
Simples botão
Простая кнопка
Sou parte maior desse germe
Я большая часть этого зародыша
Que prolifera e contamina
Который размножается и загрязняется
Querendo construir morada em você menina
Желая построить обитель на вас девушка
Doce menina
Милая девушка
Doce menina
Милая девушка
Eu sou uma parte do
Я часть пыли
Que compõe a estrada de terra
Что составляет грунтовую дорогу
Você é água cristalina no da serra
Ты кристально чистая вода там, у подножия Сьерры.
Retalhos de noites vividas
Пэчворки ночей, прожитых
Num albergue, pensão ou motel
В общежитии, пансионе или мотеле
Mostrando caminho seguro
Показ безопасного пути
Um jeito de céu
Путь к небу
Eu sou uma parte da noite
Я часть ночи
Que entra no dia no alvorecer
Который входит в день на заре,
Você é a semente de tudo
Ты семя всего
Eu vivo a partir de você
Я живу от тебя
Eu sou uma parte da noite
Я часть ночи
Que entra no dia no alvorecer
Который входит в день на заре,
Você é a semente de tudo
Ты семя всего
Eu vivo a partir de você
Я живу от тебя
Alá la ra la ra la ra la ra la ra la ra la
Аллах ла-ра - ла-ра-ла-ра-ла-ра-ла-ра-ла
La la ra la ra la la ra la la ra la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
Doce menina
Милая девушка
Doce menina
Милая девушка





Writer(s): Ze Geraldo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.