Zé Geraldo - Tina - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Zé Geraldo - Tina




Tina
Tina
Saio cedo e volto tarde
I leave early and return late
E ela sempre à minha espera no portão
And she's always waiting for me at the gate
Olhos alegres atentos, ares de paixão
Her eyes are bright and attentive, with an air of passion
Toda vez que precisei, na chuva no sol
Every time I needed her, in rain or sun
De noite ou de dia, ela esteve por perto
At night or by day, she was always near
Oferecendo guarnição e companhia
Offering company and support
É, fidelidade
Yes, it's loyalty
No quintal, no campo ou na cidade, é fidelidade
In the backyard, in the countryside, or in the city, it's loyalty
É, fidelidade
Yes, it's loyalty
No quintal, no campo ou na cidade, é fidelidade
In the backyard, in the countryside, or in the city, it's loyalty
Saio cedo e volto tarde
I leave early and return late
E ela sempre à minha espera no portão
And she's always waiting for me at the gate
Olhos alegres atentos, ares de paixão
Her eyes are bright and attentive, with an air of passion
Toda vez que precisei, na chuva no sol
Every time I needed her, in rain or sun
De noite ou de dia, ela esteve por perto
At night or by day, she was always near
Oferecendo guarnição e companhia
Offering company and support
É, fidelidade
Yes, it's loyalty
No quintal, no campo ou na cidade, é fidelidade
In the backyard, in the countryside, or in the city, it's loyalty
É, fidelidade
Yes, it's loyalty
No quintal, no campo ou na cidade, é fidelidade
In the backyard, in the countryside, or in the city, it's loyalty
Vou cantar canções de Elvis e Dylan
I'll sing songs by Elvis and Dylan
Pra te agradar e te deixar feliz
To please you and make you happy
Com os bichos serei sempre um aprendiz
With animals, I'll always be a student
Abana o rabo Tina, cachorra menina
Wag your tail, Tina, my sweet girl
Vou cantar canções de Elvis e Dylan
I'll sing songs by Elvis and Dylan
Pra te agradar e te deixar feliz
To please you and make you happy
Com os bichos serei sempre um aprendiz
With animals, I'll always be a student
Abana o rabo Tina, cachorra menina
Wag your tail, Tina, my sweet girl
É, fidelidade
Yes, it's loyalty
No quintal, no campo ou na cidade, é fidelidade
In the backyard, in the countryside, or in the city, it's loyalty
É, fidelidade
Yes, it's loyalty
No quintal, no campo ou na cidade, é fidelidade
In the backyard, in the countryside, or in the city, it's loyalty





Writer(s): Francis Pinto Da Rosa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.