Paroles et traduction Zé Geraldo - Zé e José
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zé
e
José
eram
amigos
de
fé
Zé
and
José
were
friends,
dear
and
true
E
sentimentos
And
they
shared
a
bond
Se
ajudavam
nos
momentos
difíceis
They
helped
each
other
through
all
the
bad
times
Sorriam
juntos
na
felicidade
And
smiled
through
the
good
times
Os
pés
no
chão,
o
tempo
a
favor
Their
feet
on
the
ground,
time
on
their
side
Namoro
com
as
moças
bonitas
They
dated
the
town's
finest
belles
Noites
e
luas
no
interior
And
spent
their
nights
under
the
rural
moon
Ser
feliz
incomoda
aos
que
são
amargos
But
those
who
grow
bitter
resent
those
who
are
happy
Alguns
pais
carrancudos
And
some
parents,
with
furrowed
brows
Lhes
chamavam
vagabundos
Called
these
boys
hoodlums
Sejam
como
nós,
diziam
eles
Be
like
us,
they
said
Pela
primeira
vez
For
the
first
time
ever
Zé
e
José
se
embriagaram
Zé
and
José
got
drunk
Não
entenderam
a
culpa
They
didn't
understand
their
guilt
Agora
instalada
nos
seus
corações
Which
had
now
settled
in
their
hearts
Aprisionados
foram
aos
compromissos
Trapped
by
their
new
commitments
Apenas
os
domingos
Now
they
were
only
free
on
Sundays
Programados
para
serem
livres
Allowed
to
be
happy
Livres
pra
pensarem
na
segunda-feira
So
they
could
dream
of
Monday
Quando
estariam
atrás
dos
balcões
When
they'd
be
back
at
their
desks
again
Cabeças
treinadas
para
competir
Their
minds
trained
to
compete
Sementes
de
toda
ambição
Seeds
of
ambition
now
sown
José
progrediu
José
found
success
Calculista
e
frio
He
was
cold,
calculating
Sorriso
plástico
With
a
plastic
smile
Frequentava
a
Câmara
e
o
Senado
He
frequented
the
halls
of
power
Enganava
o
povo
He
deceived
the
people
Não
tinha
amigos
He
made
no
friends
Fez
um
pacto
com
o
Diabo
He
made
a
pact
with
the
devil
E
se
perdeu
na
escuridão
And
he
was
lost
in
the
darkness
Zé
não
se
deu
bem
no
comércio
Zé
didn't
find
success
in
commerce
Se
apaixonou
por
uma
viola
He
fell
in
love
with
a
guitar
Que
ganhou
de
um
velho
bêbado
Which
he
got
from
an
old
drunk
Que
lhe
contou
uma
história
Who
told
him
a
story
Sobre
a
cor
dos
sete
mares
About
the
colors
of
the
seven
seas
E
de
tesouros
escondidos
And
the
treasures
hidden
No
peito
do
próprio
homem
In
the
hearts
of
mankind
Lhe
disse
também
He
also
told
him
Cante
ao
mundo
Sing
to
the
world
O
que
vier
do
fundo
do
seu
coração
Whatever
comes
from
the
depths
of
your
soul
E
a
luz
se
fez
And
the
light
was
made
Zé
cantou
histórias
das
estradas
Zé
sang
songs
of
the
road
Reencontrou
o
sentimento
perdido
He
found
that
feeling
he
had
lost
Emocionou
multidões
He
moved
the
crowds
Aplaudiu
He
applauded
and
Foi
aplaudido
He
was
applauded
Zé
nunca
mais
sentiu
culpa
em
ser
vagabundo
Zé
never
again
felt
guilty
for
being
a
vagabond
Voltou
a
ser
feliz
He
returned
to
happiness
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): José Geraldo Juste, Marco Aurélio De Souza Lima
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.