Paroles et traduction ZeGuerre - Cantona
Frappe
de
Cantona,
donne
dans
le
conteneur
Фраппе
де
Кантона,
попадает
в
контейнер
On
démarre
donc
détend
tes
nerfs
Итак,
мы
начинаем,
расслабь
свои
нервы
Pas
de
partenaires
dans
le
département
В
отделе
нет
партнеров
Et
j'mets
les
affaires,
dans
l'appartement
И
я
складываю
вещи
в
квартире
Jambes
écartelées
sur
le
matelas
Ноги
широко
расставлены
на
матрасе
Mais
comment
lui
dire
que
j'en
ai
marre
de
là
Но
как
мне
сказать
ему,
что
я
устал
от
этого
Que
j'en
ai
marre
des
lâches?
Что
я
устал
от
трусов?
Là,
je
prends
de
l'âge,
j'encaisse-caisse-caisse
Там
я
набираю
возраст,
я
обналичиваю-кассу-кассу
J'taille
à
Marbella
Я
живу
в
Марбелье
Frappe
de
Cantona,
donne
dans
le
conteneur
Фраппе
де
Кантона,
попадает
в
контейнер
On
démarre
donc
détend
tes
nerfs
Итак,
мы
начинаем,
расслабь
свои
нервы
Pas
de
partenaires
dans
le
département
В
отделе
нет
партнеров
Et
j'mets
les
affaires,
dans
l'appartement
И
я
складываю
вещи
в
квартире
Jambes
écartelées
sur
le
matelas
Ноги
широко
расставлены
на
матрасе
Mais
comment
lui
dire
que
j'en
ai
marre
de
là
Но
как
мне
сказать
ему,
что
я
устал
от
этого
Que
j'en
ai
marre
des
lâches?
Что
я
устал
от
трусов?
Là,
je
prends
de
l'âge,
j'encaisse-caisse-caisse,
j'taille
à
Marbella
Там
я
старею,
я
обналичиваю
наличные,
я
живу
в
Марбелье
J'en
ai
vu
45
000
des
mecs
comme
eux
Я
видел
45
000
таких
парней,
как
они
Qui
pensent
qu'ils
peuvent,
mais
à
la
fin,
repartent
à
4 pattes
Которые
думают,
что
могут,
но,
в
конце
концов,
снова
становятся
на
4 ноги
Des
mecs
de
cité
qui
font
les
chauds
mais
qui
déposent
plainte
Городские
парни,
которые
ведут
себя
как
сумасшедшие,
но
подают
жалобы
Et
au
final
[?]
4 porcs
[?],
que
du
sale,
sale
И
в
итоге
[?]
4 свиньи
[?],
только
грязные,
грязные
Détalle,
'talle,
si
tu
les
vois
là
tu
sers,
sers
Рассказывай
подробнее,
румпель,
если
ты
увидишь
их
там,
ты
служишь,
служи
On
m'a
dit
"T'assures,
le
Z
va
cer-per,
c'est
sûr"
Мне
сказали:
"будь
уверен,
буква
Z
будет
рядом,
это
точно".
Va
surveiller
les
fesses
à
ta
sœur,
je
les
vois
se
tasser
Иди
и
следи
за
задницей
своей
сестры,
я
вижу,
как
они
напрягаются
Parano,
j'fais
rien
pas
amour,
j'fais
peur
apparemment
Параноик,
я
ничего
не
делаю,
не
люблю,
я,
кажется,
пугаю
Par
Allah
que
j'ai
dévoyé
aucun
paramètre
Клянусь
Аллахом,
я
не
изменил
ни
одному
параметру
Frappe
sèche,
gauche,
droite
phénoménale
Феноменальный
сухой,
левый,
правый
удар
J'fais
le
ménage,
j'fais
le
mélange,
j'rentre
dans
l'cercle
Я
занимаюсь
уборкой,
смешиваю,
вхожу
в
круг
Épisode
6 qui
m'élance,
ils
vont
plus
rien
écrire,
on
a
bu
l'encre
Эпизод
6 Кто
меня
подбадривает,
они
больше
ничего
не
напишут,
мы
выпили
чернила
High
kick,
karatéka,
bats
les
couilles
que
t'ai
10
ans
d'écart
Высокий
удар,
каратистка,
бей
по
яйцам,
с
разницей
в
10
лет
Brefon
est
tokas,
l'équipe
est
toki
Брефон-это
токас,
команда-токи
J'vais
leur
faire
l'amour
à
ces
tocards
Я
собираюсь
заняться
с
ними
любовью,
с
этими
ублюдками
Qu'est-ce
qu'on
a
pas
vu
chez
nous?
Чего
мы
не
видели
дома?
Enfoiré,
si
tu
sais,
vas-y
ramène
Ублюдок,
если
ты
знаешь,
Иди
и
принеси
это
Qu'est-ce
qu'on
sait
pas
chez
nous?
Чего
мы
не
знаем
дома?
Enfoiré,
si
tu
sais,
vas-y
raconte
Ублюдок,
если
ты
знаешь,
давай
рассказывай
Y'en
a
qui
sont
braves
Есть
некоторые,
кто
храбр
Y'a
ceux
qui
sont
prêts
Есть
те,
кто
готов
Ceux
qui
le
sont
pas
Те,
кто
не
Y'en
a
qui
en
bavent
Некоторые
пускают
слюни
по
этому
поводу
Y'en
a
qui
sont
braves
Есть
некоторые,
кто
храбр
Y'a
ceux
qui
sont
prêts
Есть
те,
кто
готов
Ceux
qui
le
sont
pas
Те,
кто
не
Frappe
de
Cantona,
donne
conteneur
Хит
де
Кантона,
дает
контейнер
On
démarre
donc
détend
tes
nerfs
Итак,
мы
начинаем,
расслабь
свои
нервы
Pas
de
partenaires
dans
le
département
В
отделе
нет
партнеров
Et
j'mets
les
affaires,
dans
l'appartement
И
я
складываю
вещи
в
квартире
Jambes
écartelées
sur
le
matelas
Ноги
широко
расставлены
на
матрасе
Mais
comment
lui
dire
que
j'en
ai
marre
de
là
Но
как
мне
сказать
ему,
что
я
устал
от
этого
Que
j'en
ai
marre
des
lâches?
Что
я
устал
от
трусов?
Là,
je
prends
de
l'âge,
j'encaisse-caisse-caisse,
j'taille
à
Marbella
Там
я
старею,
я
обналичиваю
наличные,
я
живу
в
Марбелье
Frappe
de
Cantona,
donne
conteneur
Хит
де
Кантона,
дает
контейнер
On
démarre
donc
détend
tes
nerfs
Итак,
мы
начинаем,
расслабь
свои
нервы
Pas
de
partenaires
dans
le
département
В
отделе
нет
партнеров
Et
j'mets
les
affaires,
dans
l'appartement
И
я
складываю
вещи
в
квартире
Jambes
écartelées
sur
le
matelas
Ноги
широко
расставлены
на
матрасе
Mais
comment
lui
dire
que
j'en
ai
marre
de
là
Но
как
мне
сказать
ему,
что
я
устал
от
этого
Que
j'en
ai
marre
des
lâches?
Что
я
устал
от
трусов?
Là,
je
prends
de
l'âge,
j'encaisse-caisse-caisse,
j'taille
à
Marbella
Там
я
старею,
я
обналичиваю
наличные,
я
живу
в
Марбелье
Bienvenue
sur
le
corner,
tu
vois
qu'on
y
est
Добро
пожаловать
на
угол,
ты
видишь,
что
мы
там
J'suis
le
même
si
tu
m'connais
d'hier
Я
такой
же,
если
ты
знаешь
меня
со
вчерашнего
дня
J'ai
pris
la
cuillère,
poto
là
j'vais
tout
ramasser
Я
взял
ложку,
пото
там
я
все
зачерпну
Chez
nous
on
ne
prend
pas
les
miettes,
on
est
déter'
à
détruire
У
нас
дома
мы
не
берем
ни
крошки,
мы
боимся
разрушать
Dans
la
peau
j'leur
ferrai
des
trous
direct,
je
fais
pas
de
détours
В
коже
я
проделаю
в
них
отверстия
прямо,
я
не
делаю
обходов
Chez
nous
on
démarre
en
deux
temps
У
нас
дома
мы
начинаем
в
два
этапа
Si
[?],
j'me
compare
à
deux
tonnes
Если
[?],
я
сравниваю
себя
с
двумя
тоннами
Ici
c'est
carré,
j'espère
que
j'ai
été
claro
Здесь
он
квадратный,
надеюсь,
я
был
ясен
Sous-marin,
faut
pas
déclarer
Подводная
лодка,
не
нужно
объявлять
J'aimais
pas
les
cahier,
j'trouvais
ça
vraiment
trop
calleux
Мне
не
нравились
тетради,
мне
они
казались
слишком
черствыми
Donc
on
a
vendu
la
cama,
j'ai
vu
que
ma
jeunesse
en
bizarre
Итак,
мы
продали
Каму,
я
видел,
что
моя
юность
была
странной
Maintenant
j'suis
un
bison
et
j'vais
tout
baiser
Теперь
я
Бизон,
и
я
собираюсь
поцеловать
все
это
Bientôt
j'suis
tout-par
comme
les
frères
du
DZ
Скоро
я
буду
таким
же,
как
братья
из
DZ
La
rue
nous
a
gâché,
j'vois
trop
de
gâchis
Улица
нас
испортила,
я
вижу
слишком
много
беспорядка
Doigt
sur
la
gâchette,
on
prendra
le
guichet
Палец
на
спусковом
крючке,
мы
возьмем
калитку.
Peut-être
qu'on
finira
millionnaires,
hein,
qui
sait
Может
быть,
мы
станем
миллионерами,
да,
кто
знает
Tous
les
mois
j'ai
au
moins
deux
frères
qui
sautent
Каждый
месяц
у
меня
есть
как
минимум
два
брата,
которые
прыгают
J'suis
pas
venu
pour
blaguer,
là
j'sais
bien
qu'ils
le
savent
Я
пришел
не
для
того,
чтобы
шутить,
теперь
я
точно
знаю,
что
они
это
знают
Y'en
a
qui
sont
braves
Есть
некоторые,
кто
храбр
Y'a
ceux
qui
sont
prêts
Есть
те,
кто
готов
Ceux
qui
le
sont
pas
Те,
кто
не
Y'en
a
qui
en
bavent
Некоторые
пускают
слюни
по
этому
поводу
Y'en
a
qui
sont
braves
Есть
некоторые,
кто
храбр
Y'a
ceux
qui
sont
prêts
Есть
те,
кто
готов
Ceux
qui
le
sont
pas
Те,
кто
не
Frappe
de
Cantona,
donne
ton
conteneur
Хит
де
Кантона,
отдай
свой
контейнер
Jambes
écartelées
sur
le
matelas
Ноги
широко
расставлены
на
матрасе
J'encaisse-caisse-caisse,
j'taille
à
Marbella
Я
обналичиваю
наличные
в
кассе,
живу
в
Марбелье
Regardez
la
suite,
bande
de
putes
Смотрите
дальше,
вы,
сучьи
дети
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): S'n'k, Zeguerre
Album
Cantona
date de sortie
24-07-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.