ZeGuerre - Cantona - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction ZeGuerre - Cantona




Frappe de Cantona, donne dans le conteneur
Фраппе де Кантона, попадает в контейнер
On démarre donc détend tes nerfs
Итак, мы начинаем, расслабь свои нервы
Pas de partenaires dans le département
В отделе нет партнеров
Et j'mets les affaires, dans l'appartement
И я складываю вещи в квартире
Jambes écartelées sur le matelas
Ноги широко расставлены на матрасе
Mais comment lui dire que j'en ai marre de
Но как мне сказать ему, что я устал от этого
Que j'en ai marre des lâches?
Что я устал от трусов?
Là, je prends de l'âge, j'encaisse-caisse-caisse
Там я набираю возраст, я обналичиваю-кассу-кассу
J'taille à Marbella
Я живу в Марбелье
Frappe de Cantona, donne dans le conteneur
Фраппе де Кантона, попадает в контейнер
On démarre donc détend tes nerfs
Итак, мы начинаем, расслабь свои нервы
Pas de partenaires dans le département
В отделе нет партнеров
Et j'mets les affaires, dans l'appartement
И я складываю вещи в квартире
Jambes écartelées sur le matelas
Ноги широко расставлены на матрасе
Mais comment lui dire que j'en ai marre de
Но как мне сказать ему, что я устал от этого
Que j'en ai marre des lâches?
Что я устал от трусов?
Là, je prends de l'âge, j'encaisse-caisse-caisse, j'taille à Marbella
Там я старею, я обналичиваю наличные, я живу в Марбелье
J'en ai vu 45 000 des mecs comme eux
Я видел 45 000 таких парней, как они
Qui pensent qu'ils peuvent, mais à la fin, repartent à 4 pattes
Которые думают, что могут, но, в конце концов, снова становятся на 4 ноги
Des mecs de cité qui font les chauds mais qui déposent plainte
Городские парни, которые ведут себя как сумасшедшие, но подают жалобы
Et au final [?] 4 porcs [?], que du sale, sale
И в итоге [?] 4 свиньи [?], только грязные, грязные
Détalle, 'talle, si tu les vois tu sers, sers
Рассказывай подробнее, румпель, если ты увидишь их там, ты служишь, служи
On m'a dit "T'assures, le Z va cer-per, c'est sûr"
Мне сказали: "будь уверен, буква Z будет рядом, это точно".
Va surveiller les fesses à ta sœur, je les vois se tasser
Иди и следи за задницей своей сестры, я вижу, как они напрягаются
Parano, j'fais rien pas amour, j'fais peur apparemment
Параноик, я ничего не делаю, не люблю, я, кажется, пугаю
Par Allah que j'ai dévoyé aucun paramètre
Клянусь Аллахом, я не изменил ни одному параметру
Frappe sèche, gauche, droite phénoménale
Феноменальный сухой, левый, правый удар
J'fais le ménage, j'fais le mélange, j'rentre dans l'cercle
Я занимаюсь уборкой, смешиваю, вхожу в круг
Épisode 6 qui m'élance, ils vont plus rien écrire, on a bu l'encre
Эпизод 6 Кто меня подбадривает, они больше ничего не напишут, мы выпили чернила
High kick, karatéka, bats les couilles que t'ai 10 ans d'écart
Высокий удар, каратистка, бей по яйцам, с разницей в 10 лет
Brefon est tokas, l'équipe est toki
Брефон-это токас, команда-токи
J'vais leur faire l'amour à ces tocards
Я собираюсь заняться с ними любовью, с этими ублюдками
Qu'est-ce qu'on a pas vu chez nous?
Чего мы не видели дома?
Enfoiré, si tu sais, vas-y ramène
Ублюдок, если ты знаешь, Иди и принеси это
Qu'est-ce qu'on sait pas chez nous?
Чего мы не знаем дома?
Enfoiré, si tu sais, vas-y raconte
Ублюдок, если ты знаешь, давай рассказывай
Y'en a qui sont braves
Есть некоторые, кто храбр
Y'a ceux qui sont prêts
Есть те, кто готов
Ceux qui le sont pas
Те, кто не
Y'en a qui en bavent
Некоторые пускают слюни по этому поводу
Y'en a qui sont braves
Есть некоторые, кто храбр
Y'a ceux qui sont prêts
Есть те, кто готов
Ceux qui le sont pas
Те, кто не
Frappe de Cantona, donne conteneur
Хит де Кантона, дает контейнер
On démarre donc détend tes nerfs
Итак, мы начинаем, расслабь свои нервы
Pas de partenaires dans le département
В отделе нет партнеров
Et j'mets les affaires, dans l'appartement
И я складываю вещи в квартире
Jambes écartelées sur le matelas
Ноги широко расставлены на матрасе
Mais comment lui dire que j'en ai marre de
Но как мне сказать ему, что я устал от этого
Que j'en ai marre des lâches?
Что я устал от трусов?
Là, je prends de l'âge, j'encaisse-caisse-caisse, j'taille à Marbella
Там я старею, я обналичиваю наличные, я живу в Марбелье
Frappe de Cantona, donne conteneur
Хит де Кантона, дает контейнер
On démarre donc détend tes nerfs
Итак, мы начинаем, расслабь свои нервы
Pas de partenaires dans le département
В отделе нет партнеров
Et j'mets les affaires, dans l'appartement
И я складываю вещи в квартире
Jambes écartelées sur le matelas
Ноги широко расставлены на матрасе
Mais comment lui dire que j'en ai marre de
Но как мне сказать ему, что я устал от этого
Que j'en ai marre des lâches?
Что я устал от трусов?
Là, je prends de l'âge, j'encaisse-caisse-caisse, j'taille à Marbella
Там я старею, я обналичиваю наличные, я живу в Марбелье
Bienvenue sur le corner, tu vois qu'on y est
Добро пожаловать на угол, ты видишь, что мы там
J'suis le même si tu m'connais d'hier
Я такой же, если ты знаешь меня со вчерашнего дня
J'ai pris la cuillère, poto j'vais tout ramasser
Я взял ложку, пото там я все зачерпну
Chez nous on ne prend pas les miettes, on est déter' à détruire
У нас дома мы не берем ни крошки, мы боимся разрушать
Dans la peau j'leur ferrai des trous direct, je fais pas de détours
В коже я проделаю в них отверстия прямо, я не делаю обходов
Chez nous on démarre en deux temps
У нас дома мы начинаем в два этапа
Si [?], j'me compare à deux tonnes
Если [?], я сравниваю себя с двумя тоннами
Ici c'est carré, j'espère que j'ai été claro
Здесь он квадратный, надеюсь, я был ясен
Sous-marin, faut pas déclarer
Подводная лодка, не нужно объявлять
J'aimais pas les cahier, j'trouvais ça vraiment trop calleux
Мне не нравились тетради, мне они казались слишком черствыми
Donc on a vendu la cama, j'ai vu que ma jeunesse en bizarre
Итак, мы продали Каму, я видел, что моя юность была странной
Maintenant j'suis un bison et j'vais tout baiser
Теперь я Бизон, и я собираюсь поцеловать все это
Bientôt j'suis tout-par comme les frères du DZ
Скоро я буду таким же, как братья из DZ
La rue nous a gâché, j'vois trop de gâchis
Улица нас испортила, я вижу слишком много беспорядка
Doigt sur la gâchette, on prendra le guichet
Палец на спусковом крючке, мы возьмем калитку.
Peut-être qu'on finira millionnaires, hein, qui sait
Может быть, мы станем миллионерами, да, кто знает
Tous les mois j'ai au moins deux frères qui sautent
Каждый месяц у меня есть как минимум два брата, которые прыгают
J'suis pas venu pour blaguer, j'sais bien qu'ils le savent
Я пришел не для того, чтобы шутить, теперь я точно знаю, что они это знают
Y'en a qui sont braves
Есть некоторые, кто храбр
Y'a ceux qui sont prêts
Есть те, кто готов
Ceux qui le sont pas
Те, кто не
Y'en a qui en bavent
Некоторые пускают слюни по этому поводу
Y'en a qui sont braves
Есть некоторые, кто храбр
Y'a ceux qui sont prêts
Есть те, кто готов
Ceux qui le sont pas
Те, кто не
Frappe de Cantona, donne ton conteneur
Хит де Кантона, отдай свой контейнер
Jambes écartelées sur le matelas
Ноги широко расставлены на матрасе
J'encaisse-caisse-caisse, j'taille à Marbella
Я обналичиваю наличные в кассе, живу в Марбелье
Ze', 2018
Зе', 2018
Regardez la suite, bande de putes
Смотрите дальше, вы, сучьи дети





Writer(s): S'n'k, Zeguerre


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.