ZeGuerre - Chab - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction ZeGuerre - Chab




Chab
Парень
Ze
Ze
Ouais
Ага
Voluptyk
Voluptyk
Moi, j'suis pas ton ami
Я не твой друг, детка,
J'veux pas d'ton avis? Tu vas faire avec, quoi, t'es pas ravi?
Мне не нужно твое мнение. Смирись, что, не рада?
Ça passera vite, arrivé déter' pour casser la vitre
Это быстро пройдет, пришел решительно, чтобы разбить стекло.
Mes Nike volent, chaud, venu surpasser la ville (Affranchis)
Мои Найки взлетают, жарко, пришел превзойти город (Освобожденный)
J'suis dans l'coin et ça sent le seum par ici
Я здесь, и тут попахивает завистью.
Tu m'comprends mais pourtant j'suis pas Parisien
Ты меня понимаешь, хотя я не парижанин.
Rien qu'ça tourne, on a cramé ces parasites
Все вертится, мы сожгли этих паразитов.
Au parking, ils nous attendent les phares éteints
На парковке они ждут нас с выключенными фарами.
J'suis dans l'bât', bât'
Я в здании, здании.
Pétou, j'fume une latte, latte, 22, y'a la BAC, BAC, se-con sous la parka
Черт, курю косяк, косяк, 22, тут мусора, мусора, второй под паркой.
RAS à part ça
Кроме этого, все путем.
Pétou, j'fume une latte, latte, 22, y'a la BAC, BAC, se-con sous la parka
Черт, курю косяк, косяк, 22, тут мусора, мусора, второй под паркой.
J'suis dans l'bât', bât'
Я в здании, здании.
Pétou, j'fume une latte, latte, 22, y'a la BAC, BAC, se-con sous la parka
Черт, курю косяк, косяк, 22, тут мусора, мусора, второй под паркой.
RAS à part ça
Кроме этого, все путем.
Pétou, j'fume une latte, latte, 22, y'a la BAC, BAC, se-con sous la parka
Черт, курю косяк, косяк, 22, тут мусора, мусора, второй под паркой.
Aujourd'hui, ça dit quoi? Ça dit qu'on a changé de coin, la balle est toujours dans le camp
Сегодня что? Сегодня мы сменили место, мяч все еще в игре.
Là, j'suis pas là, bourré d'la nuit, j'me balade, à 100, limité à 30
Меня здесь нет, пьян с ночи, гуляю, 100, ограничение 30.
J'ai passé ma vie à gaspiller ma salive, avant c'était une sale ie-v
Я потратил жизнь на пустую болтовню, раньше это была дерьмовая жизнь.
Et selon moi, t'as accepté c'que tu fais, faut pas refuser c'qui t'arrives
И по-моему, ты приняла то, что делаешь, не стоит отрицать то, что с тобой происходит.
Bien sapé, Givenchy, Valentino
Хорошо одет, Givenchy, Valentino.
Et j'ai garé le FeFe pas loin d'chez moi
И я припарковал тачку недалеко от дома.
T'es endetté, y'a des pesos sur ta te-tê
Ты в долгах, на твоей голове висят песо.
Starfullah, j'suis égaré, zarma, c'est moi sur la télé
Клянусь Богом, я потерян, черт, это я по телику.
J'suis dans l'coin et ça sent le seum par ici
Я здесь, и тут попахивает завистью.
Tu m'comprends mais pourtant j'suis pas Parisien
Ты меня понимаешь, хотя я не парижанин.
Rien qu'ça tourne, on a cramé ces parasites
Все вертится, мы сожгли этих паразитов.
Au parking, ils nous attendent les phares éteints
На парковке они ждут нас с выключенными фарами.
J'suis dans l'bât', bât'
Я в здании, здании.
Pétou, j'fume une latte, latte, 22, y'a la BAC, BAC, se-con sous la parka
Черт, курю косяк, косяк, 22, тут мусора, мусора, второй под паркой.
RAS à part ça
Кроме этого, все путем.
Pétou, j'fume une latte, latte, 22, y'a la BAC, BAC, se-con sous la parka
Черт, курю косяк, косяк, 22, тут мусора, мусора, второй под паркой.
J'suis dans l'bât', bât'
Я в здании, здании.
Pétou, j'fume une latte, latte, 22, y'a la BAC, BAC, se-con sous la parka
Черт, курю косяк, косяк, 22, тут мусора, мусора, второй под паркой.
RAS à part ça
Кроме этого, все путем.
Pétou, j'fume une latte, latte, 22, y'a la BAC, BAC, se-con sous la parka
Черт, курю косяк, косяк, 22, тут мусора, мусора, второй под паркой.
Toujours dans le secteur, rrettes-ba, rrettes-ba dans le çon-cale
Всегда в районе, сигареты, сигареты в пачке.
Nous depuis mineur dans le souk et Madame la juge fait la choquée
Мы с детства на рынке, а госпожа судья делает вид, что шокирована.
RS on pilote, pas de co-pilote, musique à fond, j'roule un gros pilon
RS за рулем, без штурмана, музыка на полную, кручу большой косяк.
J'ai la vie au large, j'crois qu'on a d'la marge, Jeffrey, s'te-plaît, ramène les glaçons
У меня свободная жизнь, думаю, у нас есть запас, Джеффри, пожалуйста, принеси лед.
Bien sapé, Givenchy, Valentino
Хорошо одет, Givenchy, Valentino.
Et j'ai garé le FeFe pas loin d'chez moi
И я припарковал тачку недалеко от дома.
T'es endetté, y'a des pesos sur ta te-tê
Ты в долгах, на твоей голове висят песо.
Starfullah, j'suis égaré,
Клянусь Богом, я потерян,
Zehma, c'est moi sur la télé, zarma, c'est moi sur la télé
Вроде, это я по телику, черт, это я по телику.
J'suis dans l'coin et ça sent le seum par ici
Я здесь, и тут попахивает завистью.
Tu m'comprends mais pourtant j'suis pas Parisien
Ты меня понимаешь, хотя я не парижанин.
Rien qu'ça tourne, on a cramé ces parasites
Все вертится, мы сожгли этих паразитов.
Au parking, ils nous attendent les phares éteints
На парковке они ждут нас с выключенными фарами.
J'suis dans l'bât', bât'
Я в здании, здании.
Pétou, j'fume une latte, latte, 22, y'a la BAC, BAC, se-con sous la parka
Черт, курю косяк, косяк, 22, тут мусора, мусора, второй под паркой.
RAS à part ça
Кроме этого, все путем.
Pétou, j'fume une latte, latte, 22, y'a la BAC, BAC, se-con sous la parka
Черт, курю косяк, косяк, 22, тут мусора, мусора, второй под паркой.
J'suis dans l'bât', bât'
Я в здании, здании.
Pétou, j'fume une latte, latte, 22, y'a la BAC, BAC, se-con sous la parka
Черт, курю косяк, косяк, 22, тут мусора, мусора, второй под паркой.
RAS à part ça
Кроме этого, все путем.
Pétou, j'fume une latte, latte, 22, y'a la BAC, BAC, se-con sous la parka
Черт, курю косяк, косяк, 22, тут мусора, мусора, второй под паркой.





Writer(s): Voluptik


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.