ZeGuerre - Corsé #7 (Freestyle) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction ZeGuerre - Corsé #7 (Freestyle)




Ze
Зе
Voluptyk
Сладострастник
Ouais
Ага
C'est l'six-neuf bande de sales fous, va
Это шестидевятая шайка грязных придурков, иди.
Eh, eh, eh, eh
Эх, эх, эх, эх
faut pas parler, ils viennent de passer devant le bâtiment
Здесь не нужно разговаривать, они только что прошли мимо здания.
Tu t'es fait péter, bleh' t'as tout nié, pourquoi tu mens
Ты пукнул, Блех, ты все отрицал, почему ты лжешь
J'sors le cross là, khey, c'est la bavette un beau dimanche
У меня там крестик, кхей, это нагрудник в прекрасное воскресенье.
Pas d'vacances là, il faut charbonner pour que tu manges
Здесь нет отпуска, тебе нужно коптить, чтобы поесть.
faut pas parler, ils viennent de passer devant le bâtiment
Здесь не нужно разговаривать, они только что прошли мимо здания.
Tu t'es fait péter, bleh' t'as tout nié, pourquoi tu mens
Ты пукнул, Блех, ты все отрицал, почему ты лжешь
J'sors le cross là, khey, c'est la bavette un beau dimanche
У меня там крестик, кхей, это нагрудник в прекрасное воскресенье.
Pas d'vacances là, il faut charbonner pour que tu manges
Здесь нет отпуска, тебе нужно коптить, чтобы поесть.
Parle mal, j'renterre tes morts, il faudra bien peser tes mots
Говори плохо, я заберу твоих мертвецов, тебе придется хорошо взвесить твои слова.
Là, leur carrière de merde, j'm'assois dessus et j'crache un mollard
Там, в их дерьмовой карьере, я сажусь на нее и выплевываю слюну.
J'te fais ta fête, fais pas ta feinte que toi t'es ancien taulard
Я устраиваю тебе вечеринку, не притворяйся, что ты бывший парень.
J'te réponds plus, j'fais ma vie, c'est pareil de ces trous d'lâches
Я отвечу тебе больше, я делаю свою жизнь, то же самое происходит с этими трусливыми дырами.
Y a les keufs qui enquêtent, la drogue remise en cause
Есть люди, которые расследуют наркотики, которые подвергаются сомнению
La soif fait que d'ner-tour, alors le four est mis en pause
Жажда только усиливается, поэтому печь приостанавливается
Pour pas qu'ça pète, y a les tits-pe qui sont bien mis en place
Чтобы это не Пукало, есть сиськи, которые хорошо настроены
Si c'est bien eux, on crie 22, j'ai reconnu la plaque
Если это действительно они, мы кричим 22, я узнал табличку
Viens pas gonfler tes pecs, j'te porte, et faites d'sortir la Gestapo
Иди сюда, не надуй свои грудки, я тебя надену, и вытащи гестапо.
Pilon bien gé-char qui pique, un fond d'verre de rhum qui poque
Хорошо выглядящий пестик, который колет, дно стакана с ромом, которое стучит
Sale époque et mon pote lâche même pas ton froc
Грязная эпоха, а мой приятель даже не выпускает свои штаны
Sale époque et mon pote c'est la ur
Грязная эпоха, и мой друг, это ура
Palette aux volants, on va les violer
Весло с оборками, мы их нарушим
2005 carats présents sur l'poignet
2005 карат на запястье
T'rappelle plus de rien, t'as fait qu'picoler
Больше ничего не напоминай, ты только покалякал.
Rien qu'ça parle de nous, ça fait rigoler
Ничего такого, что говорит о нас, просто смешно.
c'est fini les potes à perte qui fout son million dans l'appart'
Теперь все кончено с убыточными приятелями, которые тратят свой миллион в квартире
Même chenef c'est pas la peine, nous on a déjà fait bande à part
Даже шенефу это не стоит, мы уже разделились.
On sait très bien ce qui t'amène, mais on sait pas de quoi tu parles
Мы прекрасно знаем, что тебя привело, но мы не знаем, о чем ты говоришь.
On va t'vanner pour rigoler, mais en réel on veut qu'tu partes
Мы собираемся подшутить над тобой, чтобы пошутить, но на самом деле мы хотим, чтобы ты ушел.
Violent comme hooligan, en feu comme Halliday
Жестокий, как хулиган, в огне, как Холлидей
On viendra chez ta mère, tranquille, en mode oh happy day
Мы приедем к твоей маме, тихо, в режиме "о, счастливый день".
Autour de oim que ça panique, j'ai même pas appuyé
Вокруг меня что-то паникует, я даже не нажимал
Des grosses te-tar, les six corsés, c'était pour saluer
Здоровенные те-тары, шестеро полнотелых, это было для приветствия.
Faire du sale, c'est ça l'idée, enquête, tu vas pas y arriver
Грязная работа-вот в чем идея, расследование, ты не справишься.
J'enchaîne les vitesses et variantes, en caisse négro, faut pas chier
Я переключаю передачи и варианты, в кассе негра, не надо облажаться.
Tu veux m'visser tous ces boloss, toi fais pas chier
Ты хочешь ввинтить мне все эти болоссы, ты там не суйся.
On a sorti le canon scié, on les a tous vus vaciller
Мы вытащили распиленный ствол и увидели, как они все колеблются.
Le rap c'est fascinant, en tout cas quand t'es facile
Рэп-это увлекательно, во всяком случае, когда тебе легко
Affranchis par ces voeux de silence
Освобожденные этими клятвами молчания
Plus personne nous regarde dans les yeux
Больше никто не смотрит нам в глаза
Palettes au volant, on va les violer
Весла за рулем, мы их нарушим
2005 carats présents sur l'poignet
2005 карат на запястье
T'rappelles plus de rien, t'as fait qu'picoler
Ты больше ничего не помнишь, ты только и делал, что клевал носом.
Rien qu'ça parle de nous, ça m'fait rigoler
Ничто из этого не говорит о нас, это заставляет меня смеяться.
Palettes au volant, on va les violer
Весла за рулем, мы их нарушим
2005 carats présents sur l'poignet
2005 карат на запястье
T'rappelles plus de rien, t'as fait qu'picoler
Ты больше ничего не помнишь, ты только и делал, что клевал носом.
Rien qu'ça parle de nous, ça m'fait rigoler
Ничто из этого не говорит о нас, это заставляет меня смеяться.





Writer(s): Nassim Diane, Zeguerre -


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.