Paroles et traduction ZeGuerre - GTA4
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rapide
et
attentif,
j'vends
tout
ce
que
t'as
dans
le
pif
Fast
and
attentive,
I
sell
everything
you
have
in
the
pif
Dans
le
33
on
fait
pas
d'bluff,
on
préfère
le
beurre
100
fois
que
tes
grosses
sse-f
In
the
33
we
are
not
bluffing,
we
prefer
butter
100
times
than
your
big
sse-f
On
part
en
mission
avec
Zif,
fais
du
sale,
sois
pas
trop
affectif
We're
going
on
a
mission
with
Zif,
do
dirty,
don't
be
too
emotional
J'suis
dans
la
rue,
est-ce
que
t'as
vu
I'm
on
the
street,
did
you
see
On
rase
tout,
tous
mes
reufs
sont
actifs
We
shave
everything,
all
my
reufs
are
active
Tu
parles
de
beuurer,
tu
nous
parles
de
kilos
You're
talking
about
drinking,
you're
talking
to
us
about
pounds
J'ai
rien
vu
vers
chez
toi
donc
va
t'faire
enculer
I
didn't
see
anything
near
your
house
so
go
fuck
yourself
J'vois
ces
négros
qui
revendent
ça
au
culot
I
see
these
niggas
who
sell
it
to
the
nerve
Tout
seul
tu
flottes,
à
500
vous
coulez
All
alone
you
float,
at
500
you
sink
Et
vous
remarquez
le
pe-pom,
quand
ça
part
vous
courrez
And
you
notice
the
pe-pom,
when
it
leaves
you
will
run
ZeGuerre
c'est
costaud,
l'daron
sait
où
vous
courrez
ZeGuerre
is
strong,
the
stallion
knows
where
you
will
run
Tout
le
monde
dans
la
sauce,
j'vais
en
faire
du
curry
Everyone
in
the
sauce,
I'm
going
to
make
curry
out
of
it
Moi
j'démarre
à
200
donc
préviens
tes
collègues
I'm
starting
at
200
so
let
your
colleagues
know
Pas
d'hôtel,
j'ai
la
casse
dans
la
caisse
No
hotel,
I
have
the
junk
in
the
checkout
J'ai
pas
du
mal
qu'on
pique
à
100
la
caisse
I
don't
have
a
hard
time
that
we
pick
100
the
case
Y
a
que
des
armes
et
des
sse-f
dans
la
pièce
There
are
only
weapons
and
sse-f
in
the
room
Le
week-end
j'fonce,
je
rationne,
peace
On
weekends
I
go
for
it,
I
ration,
peace
MK
Go
Fast,
A7
fou
va,
faux
frère
alors
faudrait
vite
qu'on
le
fasse
MK
Go
Fast,
A7
crazy
go,
fake
brother
so
we
should
do
it
quickly
Nerveux
tu
sais,
pas
mauvais
dans
le
fond
Nervous
you
know,
not
bad
at
heart
J'en
ai
marre
du
sale,
j'me
suis
mis
dans
le
son
I'm
tired
of
the
dirty,
I
put
myself
in
the
sound
Elle
faisait
des
manières,
j'ai
pris
l'autre
She
was
doing
manners,
I
took
the
other
one
On
manie
le
volant,
violent,
té-ma
le
pilotage
We
handle
the
steering
wheel,
violent,
té-ma
the
steering
On
place
le
fusil
dans
l'auto,
le
rap
français
j'vais
bientôt
le
prendre
en
otage
We
put
the
gun
in
the
car,
French
rap
I'm
going
to
take
it
hostage
soon
Ici
t'inquiète
gros,
ça
gueule
pas,
vends
plus
c'est
grave,
faut
faire
des
trucs
de
son
âge
Here
you
worry
big,
it
doesn't
matter,
sell
more
it's
serious,
you
have
to
do
things
of
his
age
Reste
pas
ni
la
moto-moto,
fais
crier
le
moteur
et
v-esqui
les
motards
Don't
stay
on
the
motorcycle,
make
the
engine
scream
and
dodge
the
bikers
Gants,
T-Max,
armes
Gloves,
T-Max,
weapons
Gants,
T-Max,
armes
Gloves,
T-Max,
weapons
Gants,
T-Max,
armes
Gloves,
T-Max,
weapons
Gants,
T-Max,
armes
Gloves,
T-Max,
weapons
Gants,
T-Max,
armes,
4Matic
Gloves,
T-Max,
weapons,
4Matic
Gants,
T-Max,
armes,
automatique
Gloves,
T-Max,
weapons,
automatic
Gants,
T-Max,
armes,
fantastique
Gloves,
T-Max,
weapons,
fantasy
Gants,
T-Max,
armes,
pah-pah-pah-pah
Gloves,
T-Max,
weapons,
pah-pah-pah-pah
Gants,
T-Max,
armes,
4Matic
Gloves,
T-Max,
weapons,
4Matic
Gants,
T-Max,
armes,
automatique
Gloves,
T-Max,
weapons,
automatic
Gants,
T-Max,
armes,
fantastique
Gloves,
T-Max,
weapons,
fantasy
Gants,
T-Max,
armes,
pah-pah-pah-pah
Gloves,
T-Max,
weapons,
pah-pah-pah-pah
On
embauche
CDI
dans
la
tess
We
hire
a
permanent
contract
in
the
tess
J'ai
pas
du
Dior
mais
t'inquiète
on
encaisse
I
don't
have
Dior
but
don't
worry
we'll
cash
in
Combien
sur
le
chèque,
me
posez
pas
la
question
How
much
on
the
check,
don't
ask
me
J'suis
dans
la
chatte,
je
la
tire
par
les
tresses
I'm
in
the
pussy,
I
pull
it
by
the
braids
Dans
le
pe-ra
j'suis
venu
pour
un
casse
In
the
pe-ra
I
came
for
a
break
Si
on
le
fait,
là,
faut
bien
qu'on
le
fasse
If
we
do
it,
now,
we
have
to
do
it
On
peut
rapper
avec
ou
sans
la
classe
We
can
rap
with
or
without
the
class
Moi
dans
ma
ville,
mon
négro
j'suis
en
place
Me
in
my
city,
my
nigga
I'm
up
Ecoute,
on
achète,
on
découpe,
on
revend
Listen,
we
buy,
we
cut,
we
resell
Un
couplet
on
t'étouffe,
on
t'achève,
on
reprend
One
verse
we
choke
you,
we
finish
you,
we
resume
Toi,
j'peux
pas
en
dire
autant,
j'les
attends
au
prochain
feu
depuis
longtemps
You,
I
can't
say
the
same,
I've
been
waiting
for
them
at
the
next
fire
for
a
long
time
Eh
mazeltov,
tu
sais
la
vie
elle
m'a
cassé
l'dos
Hey
mazeltov,
you
know
life
she
broke
my
back
Tu
veux
mon
avis,
là
faut
casser
l'coffre
You
want
my
opinion,
there
you
have
to
break
the
chest
J'connais
des
frères
qui
sont
tombés
de
haut
I
know
brothers
who
have
fallen
from
above
Gants,
T-Max,
armes
Gloves,
T-Max,
weapons
Gants,
T-Max,
armes
Gloves,
T-Max,
weapons
Gants,
T-Max,
armes
Gloves,
T-Max,
weapons
Gants,
T-Max,
armes
Gloves,
T-Max,
weapons
Gants,
T-Max,
armes,
4Matic
Gloves,
T-Max,
weapons,
4Matic
Gants,
T-Max,
armes,
automatique
Gloves,
T-Max,
weapons,
automatic
Gants,
T-Max,
armes,
fantastique
Gloves,
T-Max,
weapons,
fantasy
Gants,
T-Max,
armes,
pah-pah-pah-pah
Gloves,
T-Max,
weapons,
pah-pah-pah-pah
Gants,
T-Max,
armes,
4Matic
Gloves,
T-Max,
weapons,
4Matic
Gants,
T-Max,
armes,
automatique
Gloves,
T-Max,
weapons,
automatic
Gants,
T-Max,
armes,
fantastique
Gloves,
T-Max,
weapons,
fantasy
Gants,
T-Max,
armes,
pah-pah-pah-pah
Gloves,
T-Max,
weapons,
pah-pah-pah-pah
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nassim Diane, Zeguerre -
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.