Paroles et traduction ZeN - Ben de Yalnızım
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ben de Yalnızım
И я одинок
Yalnızım
ben,
çok
yalnızım
Одинок
я,
очень
одинок,
Buymuş
benim
alın
yazım
Вот
такой
у
меня
рок.
İster
uzak
ister
yakın
Будь
ты
далеко
или
близко,
Anılar
beni
rahat
bırakın
Воспоминания,
оставьте
меня
в
покое.
Yalnızım
ben,
çok
yalnızım
Одинок
я,
очень
одинок,
Buymuş
benim
alın
yazım
Вот
такой
у
меня
рок.
İster
uzak
ister
yakın
Будь
ты
далеко
или
близко,
Anılar
beni
rahat
bırakın
Воспоминания,
оставьте
меня
в
покое.
Artık
dönsen
de
dönmesen
de
Теперь,
вернёшься
ты
или
нет,
Ne
çıkar
beni
sevmesen
de
Что
с
того,
если
ты
меня
не
любишь?
Bir
kadehim
var
bak
elimde
Бокал
в
моей
руке,
взгляни,
Hasreti
içiyorum
Пью
я
тоску
свою.
İnan
sevgili,
küskün
değilim
Поверь,
любимая,
я
не
обижаюсь,
Yalnız
hayatta
tek
isteğim;
Лишь
одного
хочу
в
этой
жизни:
Gönülden
bana
uzanacak
От
всего
сердца
ко
мне
тянущейся
Dost
elinin
delisiyim
Дружеской
руки,
безумец
я.
Artık
dönsen
de
dönmesen
de
Теперь,
вернёшься
ты
или
нет,
Ne
çıkar
beni
sevmesen
de
Что
с
того,
если
ты
меня
не
любишь?
Bir
kadehim
var
bak
elimde
Бокал
в
моей
руке,
взгляни,
Hasreti
içiyorum
Пью
я
тоску
свою.
Yalnızım
ben,
çok
yalnızım
Одинок
я,
очень
одинок,
Buymuş
benim
alın
yazım
Вот
такой
у
меня
рок.
İster
uzak
ister
yakın
Будь
ты
далеко
или
близко,
Anılar
beni
rahat
bırakın
Воспоминания,
оставьте
меня
в
покое.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mehmet Levent Akman, Osman Murat Ertel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.