Paroles et traduction Zeal - ตอบฉันหน่อย
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
เขาหรือเธอที่ทำเป็นหลอกกัน
ฉันหละเบลองงเสียยกใหญ่
You
or
she
lied
to
me,
I'm
really
confused
ฉันหรือเธอที่เป็นคนเปลี่ยนไป
แต่รู้ว่าเธอจะไปแล้วกัน
It's
me
or
you
who
changed,
but
I
know
you
want
to
leave
me
เก็บอะไรไว้ในใจเป็นอะไรเรื่องใครก็บอกมา
What
are
you
hiding
in
your
heart?
Whose
story
is
it?
Tell
me
ถ้ามีปัญหามีอะไรที่ค้างคาก็บอกมา
If
there's
a
problem,
if
there's
anything
stuck
in
your
mind,
tell
me
บอกฉันทีใครบอกได้ช่วยบอกฉันหน่อย
Tell
me,
can
anyone
tell
me
ว่าฉันผิดยังไงโปรดพูดอะไรซักคำออกมา
What's
wrong
with
me?
Please
tell
me
ตอบฉันทีใครตอบได้ช่วยตอบฉันหน่อย
Answer
me,
can
anyone
answer
me
ว่ามันเกิดอะไรกับฉันบอกมาซักคำให้รู้ตอบฉันหน่อย
What
happened
to
me?
Tell
me
so
I
can
understand
ฉันเหลือเพียงเรื่องราวที่สับสน
คิดวกวนไม่รู้ทิศทาง
I
only
have
memories
that
are
confusing,
spinning
uncontrollably
ฉันเหมือนคนถูกทิ้งให้อ้างว้าง
ไร้หนทางอยู่เพียงผู้เดียว
I
feel
abandoned,
alone
and
lost
เก็บอะไรไว้ในใจเป็นอะไรเรื่องใครก็บอกมา
What
are
you
hiding
in
your
heart?
Whose
story
is
it?
Tell
me
ถ้ามีปัญหามีอะไรที่ค้างคาก็บอกมา
If
there's
a
problem,
if
there's
anything
stuck
in
your
mind,
tell
me
บอกฉันทีใครบอกได้ช่วยบอกฉันหน่อย
Tell
me,
can
anyone
tell
me
ว่าฉันผิดยังไงโปรดพูดอะไรซักคำออกมา
What's
wrong
with
me?
Please
tell
me
ตอบฉันทีใครตอบได้ช่วยตอบฉันหน่อย
Answer
me,
can
anyone
answer
me
ว่ามันเกิดอะไรกับฉันบอกมาซักคำให้รู้ตอบฉันหน่อย
What
happened
to
me?
Tell
me
so
I
can
understand
มาตั้งนานขอเปลี่ยน
style
สักครั้ง
For
so
long,
let's
change
our
style
Thai
Tay
กับ
Zeal
เปลี่ยน
style
to
funk
Thai
Tay
and
Zeal
change
style
to
funk
รักมาตั้งนานแต่แล้วมันโดนหยุดยั้ง
I've
loved
you
for
so
long,
but
now
it's
over
ไม่อาจจะฉุดรั้งถึงเวลาที่ต้องหยุดมั้ง
I
can't
hold
on
any
longer,
it's
time
to
let
go
นั้นคงจะเป็นคำตอบสุดท้าย
That
must
be
the
final
answer
รักแบบเสแสร้งก็คงต้องเลิกตอนสุดท้าย
Pretend
love
must
end
eventually
รักแบบงูกินหางมันก็กุดท้าย
Snake
biting
its
tail,
a
bad
ending
มีคำเดียวจะให้เธอผู้หญิงสุดร้าย
Here's
one
word
for
you,
my
wicked
woman
เก็บอะไรไว้ในใจเป็นอะไรเรื่องใครก็บอกมา
What
are
you
hiding
in
your
heart?
Whose
story
is
it?
Tell
me
ถ้ามีปัญหามีอะไรที่ค้างคาก็บอกมา
If
there's
a
problem,
if
there's
anything
stuck
in
your
mind,
tell
me
บอกฉันทีใครบอกได้ช่วยบอกฉันหน่อย
Tell
me,
can
anyone
tell
me
ว่าฉันผิดยังไงโปรดพูดอะไรซักคำออกมา
What's
wrong
with
me?
Please
tell
me
ตอบฉันทีใครตอบได้ช่วยตอบฉันหน่อย
Answer
me,
can
anyone
answer
me
ว่ามันเกิดอะไรกับฉันบอกมาซักคำให้รู้
What
happened
to
me?
Tell
me
so
I
can
understand
บอกฉันทีใครบอกได้ช่วยบอกฉันหน่อย
Tell
me,
can
anyone
tell
me
ว่าฉันผิดยังไงโปรดพูดอะไรซักคำออกมา
What's
wrong
with
me?
Please
tell
me
ตอบฉันทีใครตอบได้ช่วยตอบฉันหน่อย
Answer
me,
can
anyone
answer
me
ว่ามันเกิดอะไรกับฉันบอกมาซักคำให้รู้ตอบฉันหน่อย
What
happened
to
me?
Tell
me
so
I
can
understand
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Zeal
date de sortie
24-09-2002
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.