Paroles et traduction Zeamsone - 20k
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je-Jebać
ich
Fu-Fuck
them
Jebać
co
mają
i
z
kim
mogą
przyjść
Fuck
what
they
have
and
who
they
can
come
with
Najwyżej
pooglądacie
drzwi
(drzwi)
At
most,
you'll
be
watching
the
door
(door)
Suko,
20
tysięcy
on
me
Bitch,
20
thousand
on
me
Jakoś
w
tej
dżungli
to
trzeba
żyć
Somehow,
you
have
to
survive
in
this
jungle
Dookoła
małpy
i
dupy
za
free
Monkeys
and
asses
for
free
all
around
Ja
nie
mogę
wiecznie
zabierać
ich
(zabierać
ich)
I
can't
keep
taking
them
(taking
them)
Na
hotel
i
myśleć,
że
wszystko
jest
Sí
To
a
hotel
and
think
that
everything
is
Sí
Wydam
BRATa
dopiero
jak
będę
miał
label
I'll
release
BRATa
only
when
I
have
a
label
Oni
dalej
to
robią
za
ochronę
w
mieście
They
are
still
doing
it
for
security
in
the
city
Wyjebane
mam,
bo
widzę
więzienie
przez
sen
(okey)
I
don't
give
a
fuck,
because
I
see
prison
in
my
sleep
(okay)
Przez
to,
że
często
spotykam
z
agrestem
się
Because
I
often
meet
with
aggressive
Nie
wiem,
po
co
znów
udajesz
bestie
I
don't
know
why
you're
pretending
to
be
a
beast
again
Mnożysz
agresje,
myślisz,
że
to
flex
jest
You
multiply
aggression,
you
think
it's
flex
Jesteście
przeciwko,
to
zbierzcie
se
sektę
You
are
against
it,
so
gather
a
sect
A
ona
wygada
swym
besties
twój
sekret
And
she'll
tell
her
besties
your
secret
Gra
skupiła
się
na
mnie
jak
focus
w
tym
roku
The
game
focused
on
me
like
focus
this
year
Ja
nigdy
nie
opuszczę
bloków
i
gram
I
never
leave
the
blocks
and
play
W
tym
gównie
nie
tylko
z
doskoku,
oni
to
robią
dla
pitosu
In
this
shit
not
only
from
the
jump,
they
do
it
for
the
pity
Ja
nie
wiem
już
sam
I
don't
know
myself
anymore
Nie
wiem
co
dzieje
się
wokół
(nie),
bo
znieczulam
się
ty,
on
a
daily
basis
i
mam
I
don't
know
what's
going
on
around
(no),
because
I
numb
myself
you,
he
on
a
daily
basis
and
I
have
Moje
pomysły
na
spokój,
a
oni
pierdolą,
że
znają
ten
prestiż,
ey
(przestań)
My
ideas
for
peace,
and
they're
fucking
saying
they
know
this
prestige,
hey
(stop)
One
chcą
wchodzić
bez
biletów
na
krzywy
ryj
They
want
to
come
in
without
tickets
on
a
crooked
face
Ale
mają
za
ładny
ryj
But
they
have
too
pretty
a
face
W
dodatku
tu
lecą
jak
Zeams
na
free
Besides,
they
fly
here
like
Zeams
for
free
Ja
nie
mogę
bez
nich
i
z
nimi
żyć
I
can't
live
without
them
and
with
them
Chce
mieć
je
za
darmo,
a
one
chcą
przyjść
I
want
to
have
them
for
free,
and
they
want
to
come
Ja
nie
mogę
wiecznie
zamykać
drzwi
I
can't
keep
closing
the
door
Ona
puszcza
mi
oko,
więc
all
eyes
on
me
She
winks
at
me,
so
all
eyes
on
me
O-ona
jęczy
w
tonacji
E-minor
Sh-She
moans
in
the
key
of
E
minor
Chciałem
grać
w
filmach
akcji
z
tą
dziewczyną
I
wanted
to
play
in
action
movies
with
this
girl
Lecz
poszła
stąd
i
zrobiło
się
niemiło
But
she
left
and
it
got
unpleasant
Jakiś
Mirosław
ją
zawinął
za
VLONE
Some
Mirosław
wrapped
her
up
for
VLONE
I
zwinął
te
banknoty
w
rulon
And
rolled
those
bills
into
a
roll
Ona
miała
kreski,
dziś
była
jego
kokainą
She
had
lines,
today
she
was
his
cocaine
I
"Kocha,
nie
kocha",
odlicza
na
kwiatku
- nie
musisz,
ej
And
"Loves,
doesn't
love",
counts
on
the
flower
- you
don't
have
to,
hey
Za
pieniądze
to
nie
miłość
Money
is
not
love
Wolę
żywe
dupy
wyjebane
w
manekiny
I
prefer
live
asses
fucked
up
in
mannequins
Ej,
jebać
ten
numer,
cenzurę
na
TV
Hey,
fuck
this
number,
censorship
on
TV
Nie
puszczą
tego
bo
za
dużo
pikania
They
won't
let
this
go
because
it
beeps
too
much
Jak
staną
na
bombę,
chcę
widzieć
ich
miny
When
they
stand
on
the
bomb,
I
want
to
see
their
faces
Nie
puszczą
tego
w
kinie,
bo
trzęsę
kadrem
They
won't
let
this
in
the
cinema,
because
I'm
shaking
the
frame
30
klatek
nie
starczy
na
bandę
30
frames
is
not
enough
for
a
gang
By
pozamykać
nas
wszystkich
na
dołek
To
lock
us
all
in
the
hole
Widzę
dołeczki
- uśmiechaj
się
ładnie
I
see
dimples
- smile
nicely
Wpadniesz
jeśli
nie
posprzątasz
śladów,
ej
You'll
fall
if
you
don't
clean
up
the
traces,
hey
Dziś
nie
udzielam
wywiadów
I'm
not
giving
interviews
today
Wpadnę
jedynie
na
rozmowę
z
Winim,
bo
on
mnie
nie
wini
za
cały
ten
naród
I
will
only
get
into
a
conversation
with
Wini,
because
he
doesn't
blame
me
for
this
whole
nation
Sto
procent
serca
na
bicie
i
tracku
One
hundred
percent
of
my
heart
on
the
beat
and
track
Mam
w
piździe
tych
łaków
I
don't
give
a
fuck
about
these
greedy
ones
Nie
praca
- to
miłosny
zawód
It's
not
a
job
- it's
a
love
profession
I
kocham
tą
grę
tak
jak
dziwkę
i
nałóg
And
I
love
this
game
as
much
as
a
whore
and
an
addiction
Nie
mogę
myśleć
za
chłopaków
(kurw-)
I
can't
think
for
the
boys
(bitch-)
Je-Jebać
ich
Fu-Fuck
them
Jebać
co
mają
i
z
kim
mogą
przyjść
Fuck
what
they
have
and
who
they
can
come
with
Najwyżej
pooglądacie
drzwi
(drzwi)
At
most,
you'll
be
watching
the
door
(door)
Suko,
20
tysięcy
on
me
Bitch,
20
thousand
on
me
Jakoś
w
tej
dżungli
to
trzeba
żyć
Somehow
you
have
to
live
in
this
jungle
Dookoła
małpy
i
dupy
za
free
Monkeys
and
asses
for
free
all
around
Ja
nie
mogę
wiecznie
zabierać
ich
I
can't
keep
taking
them
Na
hotel
i
myśleć,
że
wszystko
jest
Sí
To
a
hotel
and
think
that
everything
is
Sí
One
chcą
wchodzić
bez
biletów
na
krzywy
ryj
They
want
to
come
in
without
tickets
on
a
crooked
face
Ale
mają
za
ładny
ryj
But
they
have
too
pretty
a
face
W
dodatku
tu
lecą
jak
Zeams
na
free
Besides,
they
fly
here
like
Zeams
for
free
Ja
nie
mogę
bez
nich
i
z
nimi
żyć
I
can't
live
without
them
and
with
them
Chce
mieć
je
za
darmo,
a
one
chcą
przyjść
I
want
to
have
them
for
free,
and
they
want
to
come
Ja
nie
mogę
wiecznie
zamykać
drzwi
I
can't
keep
closing
the
door
Ona
puszcza
mi
oko,
więc
all
eyes
on
me
She
winks
at
me,
so
all
eyes
on
me
Ona
jęczy
w
tonacji
E-minor
Sh-She
moans
in
the
key
of
E
minor
Chciałem
grać
w
filmach
akcji
z
tą
dziewczyną
I
wanted
to
play
in
action
movies
with
this
girl
Lecz
poszła
stąd
i
zrobiło
się
niemiło
But
she
left
and
it
got
unpleasant
Jakiś
Mirosław
ją
zawinął
za
VLONE
Some
Mirosław
wrapped
her
up
for
VLONE
I
zwinął
te
banknoty
w
rulon
And
rolled
those
bills
into
a
roll
Ona
miała
kreski,
dziś
była
jego
kokainą
She
had
lines,
today
she
was
his
cocaine
I
"Kocha,
nie
kocha",
odlicza
na
kwiatku
- nie
musisz,
ej
And
"Loves,
doesn't
love",
counts
on
the
flower
- you
don't
have
to,
hey
Za
pieniądze
to
nie
miłość
Money
is
not
love
Gra
skupiła
się
na
mnie
jak
focus
w
tym
roku
The
game
focused
on
me
like
focus
this
year
Ja
nigdy
nie
opuszczę
bloków
i
gram
I
never
leave
the
blocks
and
play
W
tym
gównie
nie
tylko
z
doskoku,
oni
to
robią
dla
pitosu
In
this
shit
not
only
from
the
jump,
they
do
it
for
the
pity
Nie
wiem
już
sam
I
don't
know
myself
anymore
Nie
wiem
co
dzieje
się
wokół,
bo
znieczulam
się
ty,
on
a
daily
basis
i
mam
I
don't
know
what's
going
on
around,
because
I
numb
myself
you,
he
on
a
daily
basis
and
I
have
Moje
pomysły
na
spokój,
a
oni
pierdolą,
że
znają
ten
prestiż
- przestań
My
ideas
for
peace,
and
they're
fucking
saying
they
know
this
prestige
- stop
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zeamsone
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.