Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Polityka Dzielnicy
Bezirkspolitik
To
polityka
dzielnicy,
musisz
przedstawić
im
wszystkim
alibi
Das
ist
Bezirkspolitik,
man
muss
ihnen
allen
ein
Alibi
vorlegen
Jebią
policję,
a
sami
robią
dochodzenie,
jakby
zobaczyli
dziewczyny
(He)
Sie
scheißen
auf
die
Polizei,
aber
ermitteln
selbst,
als
hätten
sie
Mädchen
gesehen
(He)
To
polityka
dzielnicy,
łyse
głowy
lokalni
politycy
(Politycy)
Das
ist
Bezirkspolitik,
Glatzköpfe,
lokale
Politiker
(Politiker)
Bronią
chodniki,
ławki,
krawężniki
a
straszą
ludzi,
w
sobie
nie
widzą
winy
Sie
verteidigen
Gehwege,
Bänke,
Bordsteine
und
erschrecken
Leute,
sehen
keine
Schuld
bei
sich
Wymyślą
sobie,
że
sprzedałeś
zioma
Sie
denken
sich
aus,
dass
du
einen
Kumpel
verraten
hast
Tylko
dlatego,
że
w
rapie
jest
dolar
Nur
weil
im
Rap
der
Dollar
steckt
Oni
po
niego
jeżdżą
za
granicę
(Za
granicę)
Sie
fahren
dafür
ins
Ausland
(Ins
Ausland)
Ty
robisz
to
w
Polsce
własnymi
rękoma
Du
machst
das
in
Polen
mit
eigenen
Händen
I
muli
ich
to,
że
nakupisz
sobie
Louis
Vuitton
Und
es
wurmt
sie,
dass
du
dir
Louis
Vuitton
kaufst
Później
pójdziesz
zrobić
u
nich
tu
show
(Show)
Später
kommst
du
und
machst
hier
bei
ihnen
eine
Show
(Show)
W
mieście,
jego
dziewczyna
przyzna,
że
w
sumie
lubi
to
flow
(Flow)
In
der
Stadt
wird
seine
Freundin
zugeben,
dass
sie
diesen
Flow
eigentlich
mag
(Flow)
Kiedyś
tu
będzie
stał
pomnik
(Oooh)
Eines
Tages
wird
hier
ein
Denkmal
stehen
(Oooh)
Nie
wiem,
kto
będzie
szczał
pod
nim
(Oooh)
Ich
weiß
nicht,
wer
darunter
pissen
wird
(Oooh)
To
nie
element
istotny
Das
ist
kein
wichtiger
Punkt
Istotne
jest
to,
że
o
mnie
nie
zapomnisz
(Oooh)
Wichtig
ist,
dass
du
mich
nicht
vergessen
wirst
(Oooh)
Kiedyś
tu
skończą
się
ziomki
Eines
Tages
wird
es
hier
keine
Kumpels
mehr
geben
Założą
rodziny,
skończą
się
piątki
Sie
werden
Familien
gründen,
die
Freitage
sind
vorbei
Zaczną
się
wąsy
i
skromne
"dzień
dobry"
(Ej,
ej)
Es
beginnen
die
Schnurrbärte
und
bescheidene
„Guten
Morgen“
(Ey,
ey)
Nie
będzie
miał
kto
z
Tobą
gnębić
młodszych
(Oooh)
Es
wird
niemanden
geben,
der
mit
dir
die
Jüngeren
schikaniert
(Oooh)
Więc
lepiej
prędko
się
ocknij,
żołnierzu
wojny
podwórkowej
— spocznij
Also
wach
besser
schnell
auf,
Soldat
des
Hofkrieges
— ruh
dich
aus
Zajmij
się
zbieraniem
szacunku
w
oczach
dorosłych
(Dorosłych),
nie
żyj
w
urokach
przeszłości
(Oooh)
Kümmere
dich
darum,
Respekt
in
den
Augen
der
Erwachsenen
zu
sammeln
(Erwachsenen),
lebe
nicht
im
Zauber
der
Vergangenheit
(Oooh)
Też
żyłem
w
blokach
i
co
z
tym?
Mam
w
głowie
pozostałości
po
nich
(Mhmmm)
Ich
habe
auch
in
Wohnblocks
gelebt,
und
was
soll's?
Ich
habe
Überbleibsel
davon
im
Kopf
(Mhmmm)
Ale
również
tam
zaznałem
miłości,
więc
mam
pare
mocnych
zbroi
Aber
ich
habe
dort
auch
Liebe
erfahren,
also
habe
ich
ein
paar
starke
Rüstungen
Nie
chcę
mieć
głodnej
bani
wszystkich
pojebanych
rzeczy
które
gada
do
mnie
zło
(Zło)
Ich
will
keinen
hungrigen
Kopf
voller
all
der
verrückten
Dinge,
die
das
Böse
zu
mir
sagt
(Böse)
Kiedyś
mi
polewali,
dziś
to
olewamy,
nie
psuję
many
— wolę
mieć
sos
Früher
haben
sie
mir
eingeschenkt,
heute
ignorieren
wir
das,
ich
verschwende
kein
Mana
– ich
will
lieber
Kohle
haben
Oni
są
oniemiali,
widzą
— to
nie
dla
nich,
będą
hejtowali,
więc
to
(To)
Sie
sind
sprachlos,
sie
sehen
– das
ist
nichts
für
sie,
sie
werden
haten,
also
das
(Das)
Będą
zabraniali,
będą
zagrażali
ale
w
głowie
mali
wciąż
są,
oh
Sie
werden
es
verbieten,
sie
werden
drohen,
aber
im
Kopf
sind
sie
immer
noch
klein,
oh
Wyrwałem
się
stąd,
mimo,
że
dorastałem
w
tym
jako
dziecko
(Dziecko)
Ich
bin
von
hier
weggekommen,
obwohl
ich
hier
als
Kind
aufgewachsen
bin
(Kind)
Wybrałem
postawę
ludzką,
nie
zwierzęcą,
nie
(Nie)
Ich
habe
eine
menschliche
Haltung
gewählt,
keine
tierische,
nein
(Nein)
I
dzięki
temu
dziś
się
kręcą
(Kręcą)
Und
deswegen
drehen
sie
sich
heute
(Drehen)
Te
koła
z
20-calową
felgą
Diese
Räder
mit
20-Zoll-Felge
(Hej,
okej,
let's
go!)
(Hey,
okay,
let's
go!)
To
polityka
dzielnicy,
musisz
przedstawić
im
wszystkim
alibi
(Alibi)
Das
ist
Bezirkspolitik,
man
muss
ihnen
allen
ein
Alibi
vorlegen
(Alibi)
Jebią
policję,
a
sami
robią
dochodzenie,
jakby
zobaczyli
dziewczyny
Sie
scheißen
auf
die
Polizei,
aber
ermitteln
selbst,
als
hätten
sie
Mädchen
gesehen
He,
to
polityka
dzielnicy,
łyse
głowy
lokalni
politycy
(Politycy)
He,
das
ist
Bezirkspolitik,
Glatzköpfe,
lokale
Politiker
(Politiker)
Bronią
chodniki,
ławki,
krawężniki
a
straszą
ludzi,
w
sobie
nie
widzą
winy
Sie
verteidigen
Gehwege,
Bänke,
Bordsteine
und
erschrecken
Leute,
sehen
keine
Schuld
bei
sich
(Wow)
Właśnie
tak
to
wygląda
(Wow)
Genau
so
sieht
das
aus
(Wo-wo-wow)
W
dużym
mieście
jeszcze
masz
spokój
— jesteś
niewidzialny
(Wo-wo-wow)
In
einer
großen
Stadt
hast
du
noch
deine
Ruhe
– du
bist
unsichtbar
(Wow)
Jest
za
dużo
ludzi
(Wow)
Es
gibt
zu
viele
Leute
A
w
małych?
Każdy
kto
przechodzi
jest
dla
nich
atrakcją
albo
intruzem
(Wo-wo)
Und
in
kleinen?
Jeder,
der
vorbeigeht,
ist
für
sie
eine
Attraktion
oder
ein
Eindringling
(Wo-wo)
To
są
po
prostu
Das
sind
einfach
Małe
miasta
a
w
nich
inaczej
jest
Kleine
Städte,
und
in
ihnen
ist
es
anders
Nie
jesteś
im
obojętny
— czy
to
dobrze,
czy
źle?
Du
bist
ihnen
nicht
egal
– ob
das
gut
ist
oder
schlecht?
Wracam
do
domu
gdzie
urodziłem
się
Ich
kehre
nach
Hause
zurück,
wo
ich
geboren
wurde
W
szalonych
spodniach,
patrzy
sąsiad
i
pies
In
verrückten
Hosen,
der
Nachbar
und
der
Hund
schauen
To
małe
miasta,
w
nich
inaczej
jest
(Inaczej
jest)
Das
sind
kleine
Städte,
in
ihnen
ist
es
anders
(Anders
ist
es)
Przyszło
mi
tam
dorastać
— dziś
je
omijać
chcę
Ich
musste
dort
aufwachsen
– heute
will
ich
sie
meiden
Uzależniony
od
metropolii,
znieczulicy,
niemówienia
"cześć"
Abhängig
von
der
Metropole,
der
Gleichgültigkeit,
dem
Nicht-„Hallo“-Sagen
Ale
jednak
to
część
mnie,
będę
miał
do
niej
wieczny
sentyment
Aber
trotzdem
ist
es
ein
Teil
von
mir,
ich
werde
immer
eine
Sentimentalität
dafür
haben
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zeamsone
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.