Zeamsone - VIP - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Zeamsone - VIP




VIP
VIP
Mhm, Friz
Mhm, Friz
VIP, VIP, gdzie ci ludzie? Nie widać ich?
VIP, VIP, where are these people? Can't see them?
Wchodzę na księżyc jak Billie Jean (Billie Jean)
I'm walking on the moon like Billie Jean (Billie Jean)
Woah, VIP, VIP, gdzie ci ludzie? Nie widać ich
Woah, VIP, VIP, where are these people? Can't see them
Wchodzę na księżyc jak Billie Jean
I'm walking on the moon like Billie Jean
Suko już na osiedlu nie dziwi nic
Bitch, nothing surprises you on the estate anymore
Nie masz tu wstępu, dostępu do płyt
You have no entry here, no access to records
Ja chodzę po ciemku, my VVS lit
I walk in the dark, we VVS lit
Prędzej widziałem tu scenę niż spod niej
I'd rather see the scene here than from under it
Noszę spodnie True Religion jeans
I wear True Religion jeans
VIP, VIP, otrzyj łzy, idź po kwit
VIP, VIP, wipe your tears, go get the weed
Dziewięć żyć każdy film
Nine lives every movie
Dobry dym, nicotine
Good smoke, nicotine
Jebać spinę, jebać problem
Fuck the stress, fuck the problem
808, Zeams, Friz
808, Zeams, Friz
Dziś nie martwię się o drobne
I don't worry about the little things today
Mam we krwi VIP
I have VIP in my blood
Więzienny pomarańcz, suko to jest VLONE
Prison orange, bitch this is VLONE
Się musisz postarać, żeby być ździrą
You have to try hard to be my bitch
Nie białe Jordany, dzisiaj białe wino
Not white Jordans, today white wine
Jestem najebany jakby coś mnie zbiło
I'm fucked up like something hit me
Czy to na pewno jest miłość? (Woah)
Is it really love? (Woah)
Czy to na pewno jest miłość?
Is it really love?
(Woah, Woah) Czy to na pewno jest miłość?
(Woah, Woah) Is it really love?
Rozbijam butelkę, listów nie wysyłam
I break a bottle, I don't send letters
Następna w nowym Benzie, jest klasa jak Zidane
Next one in a new Benz, she's got class like Zidane
Nie szukamy nowej pracy, na osiedlu nas nie widać
We are not looking for a new job, you can't see us on the estate
Marzy mi się working at home na Malediwach
I dream of working at home in the Maldives
Jestem twoim ziomem, jestem twoim bratem
I am your homie, I am your brother
W słuchawce, na żywo nie mam na to czasu
On the phone, live I don't have time for it
Nie w masce o dziwo pokazuje światu się
Not wearing a mask, surprisingly I show myself to the world
Nigdy nie unikam smaku w grze
I never avoid the taste in the game
Nie słyszę zza okna co pierdoli frajer
I can't hear what the loser is babbling about from behind the window
Kabina wygodna, wygłuszona nawet
The cabin is comfortable, even soundproof
Jestem poza domem, jestem ponad prawem
I am away from home, I am above the law
Dziś mam aureolę, działam w dobrej sprawie
Today I have a halo, I act in a good cause
Mhm, Friz
Mhm, Friz
Działam w dobrej sprawie
I act in a good cause
VIP
VIP
Działam w dobrej sprawie
I act in a good cause
VIP
VIP
VIP, VIP, gdzie ci ludzie? Nie widać ich
VIP, VIP, where are these people? Can't see them?
Wchodzę na księżyc jak Billie Jean
I'm walking on the moon like Billie Jean
Suko już na osiedlu nie dziwi nic
Bitch, nothing surprises you on the estate anymore
Nie masz tu wstępu, dostępu do płyt
You have no entry here, no access to records
Ja chodzę po ciemku, my VVS lit
I walk in the dark, we VVS lit
Prędzej widziałem tu scenę niż spod niej
I'd rather see the scene here than from under it
Noszę spodnie True Religion jeans
I wear True Religion jeans
VIP, VIP, otrzyj łzy, idź po kwit
VIP, VIP, wipe your tears, go get the weed
Dziewięć żyć każdy film
Nine lives every movie
Dobry dym, nicotine
Good smoke, nicotine
Jebać spinę, jebać problem (problem)
Fuck the stress, fuck the problem (problem)
808, Zeams, Friz
808, Zeams, Friz
Dziś nie martwię się o drobne
I don't worry about the little things today
Mam we krwi VIP
I have VIP in my blood
Więzienny pomarańcz, lecz wolny jak stilo
Prison orange, but free as a stilo
Przeżywam se życie z ekranu na żywo
I live my life from the screen to live
Nie podawaj ręki jak nie ufasz chwilom
Don't shake my hand if you don't trust the moments
Przez parę tych lat trochę się porobiło
Over the past few years, a lot has happened
Trochę się porobiło, czy to na pewno jest miłość?
A lot has happened, is this really love?
O, o, czy to na pewno jest miłość?
Oh, oh, is this really love?
Co się właśnie wydarzyło?
What just happened?
Czym dziś skurwielu jest Hip-Hop? (skurwielu)
What the fuck is Hip-Hop today, bastard? (bastard)
Wielu tego nie przeżyło (w chuj wielu)
Many didn't survive this (a lot of them)
Budujesz czy robisz destroy? (destroy)
Are you building or destroying? (destroy)
Dzisiaj cię biorę na wynos (wynos)
Today I'm taking you out (out)
Co dzisiaj pijesz w swym kubku?
What are you drinking in your cup today?
Czy to na pewno jest wino?
Is it really wine?
Potrafię nawijać do ludu, do części kobiet co nie traci rozumu
I can rap to the people, to some of the women who don't lose their minds
Potrafię nawijać do braci i tłumów, czy możesz to zrobić bez trudu?
I can rap to brothers and crowds, can you do it effortlessly?
Niech pierwszy lepiej rzuci kamieniem, kto winny jest
Let the first one who is guilty throw a stone first
Lepiej niech będzie to VVS
Better let it be VVS
VIP, VIP, gdzie ci ludzie? Nie widać ich
VIP, VIP, where are these people? Can't see them
Wchodzę na księżyc jak Billie Jean
I'm walking on the moon like Billie Jean
Suko już na osiedlu nie dziwi nic
Bitch, nothing surprises you on the estate anymore
Nie masz tu wstępu, dostępu do płyt
You have no entry here, no access to records
Ja chodzę po ciemku, my VVS lit
I walk in the dark, we VVS lit
Prędzej widziałem tu scenę niż spod niej
I'd rather see the scene here than from under it
Noszę spodnie True Religion jeans
I wear True Religion jeans
VIP, VIP, otrzyj łzy, idź po kwit
VIP, VIP, wipe your tears, go get the weed
Dziewięć żyć każdy film
Nine lives every movie
Dobry dym, nicotine
Good smoke, nicotine
Jebać spinę, jebać problem (problem)
Fuck the stress, fuck the problem (problem)
808, Zeams, Friz
808, Zeams, Friz
Dziś nie martwię się o drobne
I don't worry about the little things today
Mam we krwi VIP
I have VIP in my blood





Writer(s): Friz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.