Zeamsone - Ye - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Zeamsone - Ye




Ye
Ye
Zeamsone, a nie Zimson
Zeamsone, not Zimson
Ze-Ze-Zeamsone, One to lubią
Ze-Ze-Zeamsone, One they like
Wolisz być w Lamborghini, czy w telewizji?
Would you rather be in a Lamborghini, or on television?
Ye, Ye, Ye
Ye, Ye, Ye
Ye, (Ye), Ye
Ye, (Ye), Ye
Ye, Ye, Ye, Ye
Ye, Ye, Ye, Ye
O, o, leje się Moet Chandon, to dla wszystkich moich mord
Oh, oh, the Moet Chandon's pouring, it's for all my bitches
Ziomów, dziewczyn z różnych stron
My homies, my girls from different places
Sku-skurwysynu, wyskocz do tego, wyskocz i daj mi wyjść stąd
Motherf*cker, come out to this, come out and let me out of here
Dziewczyno, wyskocz do tego, wyskocz, bądź ze mną blisko
Girl, come out to this, come out, stay close to me
O, o, o, leje się Dom Perignon, to dla wszystkich tych
Oh, oh, oh, The Dom Perignon's pouring, it's for all those
Co z nami, nawet gdy jest sztorm (sztorm)
Who are with us, even when there's a storm
Twoje ciało jest, Twoje ciało jest głodne, Twoje myśli okropne
Your body is, your body is hungry, your thoughts are terrible
Twoi bliscy na bombie, Twoje zyski na koncie, dziwki, bo pieniądze (mmm)
Your loved ones are bombed, your profits are in your account, there are whores, because there's money (mmm)
"Nudziarzu, dlaczego się nie bawisz?" - Ja się bawię inaczej
"You bore, why don't you have some fun?" - I have fun differently
Więc na tej imprezie się nie dogadamy, ona po mnie skacze
So, we won't get along at this party, she jumps on me
Jak w GT-, jak w GTA - skok na kasę
Like in GT, like in GTA - robbery
Jadę na basen, żeby zmyć zapach jej ciała (raczej)
I'm going to the pool to wash away the smell of her body (or rather)
Ona zmywa z siebie to kłamstwo i zdrady na raz, i nuci
She washes away the lies of her betrayals all at once, and mumbles
"Nananana" jakby tekstu zapomniała (zapomniała go)
"Nananana" like she forgot the lyrics
Ej, zaraz, zaraz, zaraz będą Ci robić hałas
Hey, wait, wait, wait they'll be making noise for you
A wczoraj jeszcze byłeś nikim dla nich wszystkich
And yesterday you were nothing to any of them
Jebać ten balast, jebać ten rząd, który zabrania
Fuck this ballast, fuck this government that forbids
A Ty co byś wybrał, pieniądze, czy sława?
And what would you choose, money, or fame?
Wolisz być w Lamborghini, czy w telewizji?
Would you rather be in a Lamborghini, or on television?
Ye, (Ye), Ye, (Ye)
Ye, (Ye), Ye, (Ye)
Ye, (Ye), Ye, Ye
Ye, (Ye), Ye, Ye
Ye, Ye, Ye, Ye, Ye
Ye, Ye, Ye, Ye, Ye
O, o, leje się Moet Chandon, to dla wszystkich moich mord
Oh, oh, the Moet Chandon's pouring, it's for all my bitches
Ziomów, dziewczyn z różnych stron
My homies, my girls from different places
Sku-skurwysynu, wyskocz do tego, wyskocz i daj mi wyjść stąd
Motherf*cker, come out to this, come out and let me out of here
Dziewczyno, wyskocz do tego, wyskocz, bądź ze mną blisko
Girl, come out to this, come out, stay close to me
O, o, o, leje się Dom Perignon, to dla wszystkich tych
Oh, oh, oh, The Dom Perignon's pouring, it's for all those
Co z nami, nawet gdy jest sztorm (sztorm)
Who are with us, even when there's a storm
Ye, hustle (hustle), nie robię tego dla muscle (muscle)
Ye, hustle (hustle), I don't do it for muscle (muscle)
Ey, nie robię tego dla uh, nie robię tego dla kasy
Ey, I don't do it for uh, I don't do it for money
I nie robię masy (ye), jestem na redukcji, redukuję wszystkie kurwy
And I don't do mass (ye), I'm on reduction, I'm reducing all the whores
Z mojego życia, wolę być sam, niż przez Ciebie smutny
Out of my life, I'd rather be alone, than sad because of you
Nie robię tatuaży, bo co rok bym je zmieniał
I don't do tattoos, because I'd change them every year
Mimo, że mi do twarzy może teraz
Even though they may suit me now
A może to będę żałował ich braku
Or maybe I'll regret their absence
Jak będę miał Forda Rangera albo Bentleya
Like when I have a Ford Ranger or a Bentley
Na KMC, chcę zajechać najlepszą furą, nie zamawiać Ubera
On KMCs, I want to come in the best car, not order Uber
Miałem sen, ale już zapomniałem jak leciał
I had a dream, but I already forgot how it went
Ej, zaraz, zaraz, zaraz będą Ci robić hałas
Hey, wait, wait, wait they'll be making noise for you
A wczoraj jeszcze byłeś nikim dla nich wszystkich
And yesterday you were nothing to any of them
Jebać ten balast, jebać ten rząd, który zabrania
Fuck this ballast, fuck this government that forbids
A Ty co byś wybrał, pieniądze, czy sława?
And what would you choose, money, or fame?
Wolisz być w Lamborghini, czy w telewizji?
Would you rather be in a Lamborghini, or on television?
Ye, (Ye), Ye, (Ye)
Ye, (Ye), Ye, (Ye)
Ye, (Ye), Ye, (Ye)
Ye, (Ye), Ye, (Ye)
Ye, (Ye), Ye, (Ye)
Ye, (Ye), Ye, (Ye)
Ye, Ye, Ye
Ye, Ye, Ye
O, o, leje się Moet Chandon, to dla wszystkich moich mord
Oh, oh, the Moet Chandon's pouring, it's for all my bitches
Ziomów, dziewczyn z różnych stron
My homies, my girls from different places
Sku-skurwysynu, wyskocz do tego, wyskocz i daj mi wyjść stąd
Motherf*cker, come out to this, come out and let me out of here
Dziewczyno, wyskocz do tego, wyskocz, bądź ze mną blisko
Girl, come out to this, come out, stay close to me
O, o, o, leje się Dom Perignon, to dla wszystkich tych
Oh, oh, oh, The Dom Perignon's pouring, it's for all those
Co z nami, nawet gdy jest sztorm (sztorm)
Who are with us, even when there's a storm





Writer(s): Zeamsone


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.