Paroles et traduction Zeamsone - MAYBACH
Zostawię
jej
parę
maybes,
mam
na
myśli
tylko
Maybach
Оставлю
тебе
пару
"может
быть",
я
имею
в
виду
только
Maybach
Nie
pójdę
na
imprezę
znów,
może
będą
kolejne
Не
пойду
на
вечеринку
снова,
будут
ещё
Zrobię
numer
na
imprezę,
zaprosisz
na
nią
modelkę
Сделаю
трек
для
вечеринки,
ты
позовёшь
на
неё
модель,
Która
nic
nie
kuma,
myśli
tylko
jak
przerobić
zdjęcie
Которая
ничего
не
понимает,
думает
только
как
обработать
фотку.
I
choć
nie
chcę
być
prezydentem,
chcę
mieć
Rollie
Presidential
И
хотя
я
не
хочу
быть
президентом,
хочу
себе
Rollie
Presidential.
Bo
mój
czas
jest
cenny,
chociaż
czasem
chciałbym
nie
pamiętać
Потому
что
моё
время
дорогого
стоит,
хоть
иногда
хочется
всё
забыть.
Ale
wiem,
że
musimy
przetrwać,
chciałem
mieć
laid
back
i
penthouse
Но
я
знаю,
мы
должны
выживать.
Я
хотел
бы
laid
back
и
пентхаус,
Zachody
piękne,
wysokie
piętra
Красивые
закаты,
высокие
этажи.
Płatności
za
palenie
nie
bez
powodu
przez
PayPal
Оплата
за
покурить
не
просто
так
идёт
через
PayPal.
Moralny
komplement,
może
wyjdziesz
poza
ekran?
Моральный
комплимент,
может,
выйдешь
за
рамки
экрана?
Może
wyjdę
poza
schemat
i
nie
ma
mnie
w
systemie
Может,
выйду
за
рамки
и
меня
нет
в
системе.
Zaraz
przyjdzie
kolega
i
robimy
tu
bestseller
Сейчас
придёт
кореш
и
мы
сделаем
здесь
бестселлер.
Bestseller,
zrobimy
to
bez
ciebie
Бестселлер,
сделаем
это
без
тебя.
Te
suki
tak
nieszczere,
zrobiły
nam
nadzieję
Эти
сучки
такие
неискренние,
давали
нам
надежду
Na
lepsze
jutro,
znów
to
przechlejesz
На
лучшее
завтра,
ты
снова
это
просрёшь.
Ale
po
pierwsze
chuj
w
to,
po
drugie
spełniaj
cele
Но
во-первых,
хер
на
это,
во-вторых
— добивайся
целей.
Po
trzecie
zrób
to,
po
czwarte
mów
za
siebie
В-третьих,
сделай
это,
в-четвёртых
— говори
за
себя.
Po
trzecie
zrób
to,
po
czwarte
mów
za
siebie
В-третьих,
сделай
это,
в-четвёртых
— говори
за
себя.
Zostawię
jej
parę
maybes,
mam
na
myśli
tylko
Maybach
Оставлю
тебе
пару
"может
быть",
я
имею
в
виду
только
Maybach
Nie
pójdę
na
imprezę
znów,
może
będą
kolejne
Не
пойду
на
вечеринку
снова,
будут
ещё
Zrobię
numer
na
imprezę,
zaprosisz
na
nią
modelkę
Сделаю
трек
для
вечеринки,
ты
позовёшь
на
неё
модель,
Która
nic
nie
kuma,
myśli
tylko
jak
przerobić
zdjęcie
Которая
ничего
не
понимает,
думает
только
как
обработать
фотку.
I
choć
nie
chcę
być
prezydentem,
chcę
mieć
Rollie
Presidential
И
хотя
я
не
хочу
быть
президентом,
хочу
себе
Rollie
Presidential.
Bo
mój
czas
jest
cenny,
chociaż
czasem
chciałbym
nie
pamiętać
Потому
что
моё
время
дорогого
стоит,
хоть
иногда
хочется
всё
забыть.
Ale
wiem,
że
musimy
przetrwać,
chciałem
mieć
laid
back
i
penthouse
Но
я
знаю,
мы
должны
выживать.
Я
хотел
бы
laid
back
и
пентхаус,
Zachody
piękne,
wysokie
piętra
Красивые
закаты,
высокие
этажи.
Chcę
nowy
Maybach
Хочу
новый
Maybach.
Palę
tu
ale
nie
węglem
Курю
здесь,
но
не
уголь.
Piję
tu
ale
nie
wodę,
biorę
inwazyjną
tabletkę
Пью
здесь,
но
не
воду,
принимаю
сильную
таблетку.
Chcę
pierwsze
miejsce
na
mojej
liście,
nie
twoim
mieście
Хочу
первое
место
в
своём
списке,
а
не
в
твоём
городе.
Kiedyś
miałem
w
życiu
pod
prąd,
dziś
wsiadam
w
Teslę
Когда-то
в
жизни
шёл
против
течения,
теперь
сажусь
в
Tesla.
Zrobię
numer,
zrobię
płytę,
zarobię
na
swe
szczęście
Сделаю
трек,
сделаю
альбом,
заработаю
на
своё
счастье.
Może
jednak
Bentley,
może
jednak
nie
jest
tak
jak
wcześniej
Может,
всё-таки
Bentley,
может,
всё
уже
не
так,
как
раньше.
Mnożę
pengę,
nie
obchodzi
frajer
nie
obchodzi
bitch
Умножаю
бабки,
плевать
на
неудачника,
плевать
на
сук.
Możemy
się
na
nowo
narodzić
z
tym
Мы
можем
заново
родиться
с
этим.
(Możemy
się
na
nowo
narodzić
z
tym)
(Мы
можем
заново
родиться
с
этим)
(Możemy
się
na
nowo
narodzić
z
tym)
(Мы
можем
заново
родиться
с
этим)
(Możemy
się
na
nowo
narodzić
z
tym)
(Мы
можем
заново
родиться
с
этим)
(Możemy
się
na
nowo
narodzić
z
tym)
(Мы
можем
заново
родиться
с
этим)
(Ręka
na
sercu
i
serce
na
ręku
jak
chirurg)
(Рука
на
сердце
и
сердце
на
руке,
как
хирург)
(Chcę
nowy
Maybach
by
zostawić
to
wszystko
z
tyłu)
(Хочу
новый
Maybach,
чтобы
оставить
всё
это
позади)
(Chcę
nowy
Maybach
by
zostawić
to
wszystko
z
tyłu)
(Хочу
новый
Maybach,
чтобы
оставить
всё
это
позади)
Zostawię
jej
parę
maybes,
mam
na
myśli
tylko
Maybach
Оставлю
тебе
пару
"может
быть",
я
имею
в
виду
только
Maybach
Nie
pójdę
na
imprezę
znów,
może
będą
kolejne
Не
пойду
на
вечеринку
снова,
будут
ещё
Zrobię
numer
na
imprezę,
zaprosisz
na
nią
modelkę
Сделаю
трек
для
вечеринки,
ты
позовёшь
на
неё
модель,
Która
nic
nie
kuma,
myśli
tylko
jak
przerobić
zdjęcie
Которая
ничего
не
понимает,
думает
только
как
обработать
фотку.
I
choć
nie
chcę
być
prezydentem,
chcę
mieć
Rollie
Presidential
И
хотя
я
не
хочу
быть
президентом,
хочу
себе
Rollie
Presidential.
Bo
mój
czas
jest
cenny,
chociaż
czasem
chciałbym
nie
pamiętać
Потому
что
моё
время
дорогого
стоит,
хоть
иногда
хочется
всё
забыть.
Ale
wiem,
że
musimy
przetrwać,
chciałem
mieć
laid
back
i
penthouse
Но
я
знаю,
мы
должны
выживать.
Я
хотел
бы
laid
back
и
пентхаус,
Zachody
piękne,
wysokie
piętra
Красивые
закаты,
высокие
этажи.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jack Gibson, Paweł świdnicki
Album
MAYBACH
date de sortie
04-08-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.