Paroles et traduction Zeamsone - Moje serce jest na bloku
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Moje serce jest na bloku
My Heart Is In The Projects
BarTie
making
beats,
yeah
BarTie
making
beats,
yeah
Moje
serce
jest
na
bloku
My
heart
is
in
the
projects
Mimo,
że
chcę
wyprowadzić
się
gdzieś
z
kraju,
z
kraju
Even
though
I
want
to
move
out
of
the
country,
out
of
the
country
Persenniejszy
spokój
More
personal
peace
Kiedyś
będę
tęsknił
znowu,
daleko
od
domu
Someday
I
will
miss
it
again,
far
from
home
Wszędzie
dobrze,
gdzie
nas
nie
ma
Everywhere
is
good,
where
we
aren’t
Nudny
ten
co
nie
ma
wrogów
Boring
is
the
one
who
has
no
enemies
Moje
serce
jest
na
bloku
My
heart
is
in
the
projects
Mimo,
że
chcę
wyprowadzić
się
gdzieś
z
kraju,
z
kraju
Even
though
I
want
to
move
out
of
the
country,
out
of
the
country
Persenniejszy
spokój
More
personal
peace
Kiedyś
będę
tęsknił
znowu,
daleko
od
domu
Someday
I
will
miss
it
again,
far
from
home
Wszędzie
dobrze,
gdzie
nas
nie
ma,
nudny
ten
co
nie
ma
wrogów
Everywhere
is
good,
where
we
aren’t,
boring
is
the
one
who
has
no
enemies
(Fuck
them
all)
(Fuck
them
all)
Livin'
my
best
life,
bo
lubię
język
angielski,
wiesz
Livin'
my
best
life,
'cause
I
like
the
English
language,
you
know
Na
narkotestach
wychodzę
czysty,
jak
pierwszy
seks
On
drug
tests,
I
come
out
clean,
like
the
first
sex
Przez
ks,
a
nie
X,
to
co
słyszałeś
to
mit
By
"ks",
not
"X",
what
you
heard
is
a
myth
Nie
lubię
złych
dziewczyn
I
don’t
like
bad
girls
Nie
będę
ich
pierwszym
I
won’t
be
their
first
Możesz
mnie
wyręczyć
You
can
replace
me
Chcę
kupić
Rolls-Royce,
mieć
parasolkę
w
prezencie
I
want
to
buy
a
Rolls-Royce,
have
an
umbrella
as
a
gift
Deszczowe
dni
będą
trochę
piękniejsze
Rainy
days
will
be
a
little
more
beautiful
Wiara
pożyczy
mi
więcej
niż
szczęście
Faith
will
lend
me
more
than
luck
Rapowe
płyty
- jestem
ich
elementem
Rap
albums
- I'm
an
element
of
them
Oldschoolowe
bity
kradną
mi
serce
Old
school
beats
steal
my
heart
Chociaż
w
sumie,
to
nie
chciałem
być
dziadkiem
rapu
Although,
in
fact,
I
didn’t
want
to
be
a
rap
granddad
Stawiam
na
rozwój
I
bet
on
development
Co
najważniejsze
zanim
dusza
popłynie
mi
z
duchem
czasu
Most
importantly,
before
my
soul
floats
away
with
the
spirit
of
the
time
Życie
napędziło
kupę
strachu,
ale
w
sumie
zaliczę
do
dwóch
etapów
Life
has
driven
a
lot
of
fear,
but
in
total
I
will
count
it
into
two
stages
Dzień
i
noc,
nie
ma
mocnego
by
zmienić
to
Day
and
night,
there’s
no
strong
one
to
change
this
W
nocy
chce
mi
się,
jestem
bejbisiem
mówię
co
chcesz
usłyszeć
At
night
I
want
to,
I’m
a
baby,
I’m
saying
what
you
want
to
hear
Rano
myślę
trzeźwiej
trochę,
lecz
się
nienawidzę
In
the
morning
I
think
a
little
more
sober,
but
I
don’t
hate
myself
Moje
serce
jest
na
bloku
My
heart
is
in
the
projects
Mimo,
że
chcę
wyprowadzić
się
gdzieś
z
kraju,
z
kraju
Even
though
I
want
to
move
out
of
the
country,
out
of
the
country
Persenniejszy
spokój
More
personal
peace
Kiedyś
będę
tęsknił
znowu,
daleko
od
domu
Someday
I
will
miss
it
again,
far
from
home
Wszędzie
dobrze,
gdzie
nas
nie
ma
Everywhere
is
good,
where
we
aren’t
Nudny
ten
co
nie
ma
wrogów
Boring
is
the
one
who
has
no
enemies
Moje
serce
jest
na
bloku
My
heart
is
in
the
projects
Mimo,
że
chcę
wyprowadzić
się
gdzieś
z
kraju,
z
kraju
Even
though
I
want
to
move
out
of
the
country,
out
of
the
country
Persenniejszy
spokój
More
personal
peace
Kiedyś
będę
tęsknił
znowu,
daleko
od
domu
Someday
I
will
miss
it
again,
far
from
home
Wszędzie
dobrze,
gdzie
nas
nie
ma,
nudny
ten
co
nie
ma
wrogów
Everywhere
is
good,
where
we
aren’t,
boring
is
the
one
who
has
no
enemies
Dwa
samochody
nie
mam
domu,
ale
wciąż
nie
jestem
homeless
Two
cars,
I
don’t
have
a
house,
but
I'm
still
not
homeless
Nie
mam
nagród
na
które
szczał
rap
w
2010
I
don’t
have
awards
that
rap
pissed
on
in
2010
Kto
nie
przeżył
wojny,
przeżywa
wewnętrzne
z
samym
sobą
Those
who
didn’t
survive
the
war
are
going
through
internal
ones
with
themselves
Jestem
zbyt
spokojny,
ludzie
korzystają
z
tego
srogo
I'm
too
calm,
people
take
advantage
of
this
severely
Moje
logo
wymyśliłem
sam
na
ulicy
za
małolata
I
came
up
with
my
logo
myself
on
the
street
as
a
kid
Nie
chcę
wracać
do
tej
piwnicy,
gdzie
studiowałeś
prawa
fizyki
I
don’t
want
to
go
back
to
this
basement,
where
you
studied
the
laws
of
physics
Katar
przez
narkotyki,
jestem
czysty
tak
jak
łza
Runny
nose
from
drugs,
I'm
clean
like
a
tear
Płaczę
tylko,
kiedy
jestem
sam
I
only
cry
when
I'm
alone
Masz
naklejkę,
ja
mam
wlepę,
inne
nazewnictwo
You
have
a
sticker,
I
have
a
poster,
different
terminology
Jestem
z
miejsca,
w
którym
kurwa
honor
był
tu
nade
wszystko
I'm
from
a
place
where,
bitch,
honor
was
above
all
Rodzina
nie
pomyślałaby,
że
kiedyś
bawię
hip-hop
The
family
would
never
have
thought
that
one
day
I
would
be
having
fun
with
hip-hop
Ale
w
środku
dumni,
przynajmniej
mają
sławne
nazwisko
But
inside
they
are
proud,
at
least
they
have
a
famous
name
Kurwo
chcesz
być
królem,
w
dzisiejszych
czasach
dobrze
nie
mieć
korony
Bitch,
you
want
to
be
king,
these
days
it's
good
not
to
have
a
crown
Robię
ten
rap,
biorę
ten
hajs,
przede
wszystkim
gram
na
swoim
I'm
doing
this
rap,
I'm
taking
this
cash,
I
play
my
game
above
all
else
Słyszałeś
to
milion
razy,
a
dzisiaj
milion
pierwszy
You’ve
heard
this
a
million
times,
and
today
is
the
million
and
first
Da
się
zrobić
hajs
i
przede
wszystkim
nie
dać
się
spieniężyć
It’s
possible
to
make
money
and,
above
all,
not
be
monetized
Moje
serce
jest
na
bloku
My
heart
is
in
the
projects
Mimo,
że
chcę
wyprowadzić
się
gdzieś
z
kraju,
z
kraju
Even
though
I
want
to
move
out
of
the
country,
out
of
the
country
Persenniejszy
spokój
More
personal
peace
Kiedyś
będę
tęsknił
znowu,
daleko
od
domu
Someday
I
will
miss
it
again,
far
from
home
Wszędzie
dobrze,
gdzie
nas
nie
ma
Everywhere
is
good,
where
we
aren’t
Nudny
ten
co
nie
ma
wrogów
Boring
is
the
one
who
has
no
enemies
Moje
serce
jest
na
bloku
My
heart
is
in
the
projects
Mimo,
że
chcę
wyprowadzić
się
gdzieś
z
kraju,
z
kraju
Even
though
I
want
to
move
out
of
the
country,
out
of
the
country
Persenniejszy
spokój
More
personal
peace
Kiedyś
będę
tęsknił
znowu,
daleko
od
domu
Someday
I
will
miss
it
again,
far
from
home
Wszędzie
dobrze,
gdzie
nas
nie
ma,
nudny
ten
co
nie
ma
wrogów
Everywhere
is
good,
where
we
aren’t,
boring
is
the
one
who
has
no
enemies
(Fuck
them
all)
(Fuck
them
all)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pawel Swidnicki, Bartosz Luc
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.