Paroles et traduction Zeballos feat. Tadu Vázquez & Lauro - La Foto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mami,
'ta
mejor
que
en
la'
foto'
Baby,
you
look
better
than
in
the
photos
Mami,
'ta
mejor
que
en
la'
foto'
Baby,
you
look
better
than
in
the
photos
Vos
dejá
que
hablen
de
nosotro'
Let
them
talk
about
us
Que
muchos
quieren
el
puesto,
ma'
Many
want
your
place,
ma
Pero
no
vine
hoy
dispuesto
a
But
I
didn't
come
here
today
willing
to
Págame
el
costo,
mami,
'tas
mejor
que
en
la'
foto'
Pay
the
price,
baby,
you
look
better
than
in
the
photos
No
sé
si
soy
un
genio
o
estoy
loco
I
don't
know
if
I'm
a
genius
or
I'm
crazy
Que
muchos
quieren
el
puesto,
ma'
Many
want
your
place,
ma
Pero
no
vine
hoy
dispuesto
a
But
I
didn't
come
here
today
willing
to
Págame
el
costo,
mami,
'tas
mejor
que
en
la'
foto'
Pay
the
price,
baby,
you
look
better
than
in
the
photos
Vos
dejá
que
hablen
de
nosotro'
Let
them
talk
about
us
No
sé
si
soy
un
gеnio
o
estoy
loco
I
don't
know
if
I'm
a
genius
or
I'm
crazy
Pero
siemprе
me
la
ingenio
con
poco
But
I
always
manage
with
little
Nunca
fuese
un
sueño
por
tonto
It
was
never
a
silly
dream
Ni
hago
incendios
pa'
llevarme
los
voto'
Nor
do
I
start
fires
to
get
votes
No
ves
nervio'
en
mi
rostro
You
don't
see
nerves
on
my
face
Sé
que
el
precio
no
es
el
único
costo
I
know
that
price
is
not
the
only
cost
Te
lo
aprecio,
aún
no
me
entra
el
odio
de
otro
I
appreciate
it,
I
still
don't
get
other
people's
hate
Algo
te
enseño
hasta
cuando
me
equivoco
I
teach
you
something
even
when
I'm
wrong
Mami,
'ta
mejor
que
en
la'
fotos
Baby,
you
look
better
than
in
the
photos
Vos
dejá
que
hablen
de
nosotros
Let
them
talk
about
us
No
sé
si
soy
un
genio
o
estoy
loco
I
don't
know
if
I'm
a
genius
or
I'm
crazy
Pero
siempre
me
la
ingenio
con
poco
But
I
always
manage
with
little
Nunca
fuese
un
sueño
por
tonto
It
was
never
a
silly
dream
Ni
hago
incendios
pa'
llevarme
los
voto'
Nor
do
I
start
fires
to
get
votes
Nunca
ven
nervio'
en
mi
rostro
They
never
see
nerves
on
my
face
Sé
que
el
precio
no
es
el
único
costo
I
know
that
price
is
not
the
only
cost
Entro
al
baile
siempre
I
always
enter
the
party
Gasto
cien
en
la
botella,
gasto
cien
pa'
prender
I
spend
a
hundred
on
the
bottle,
I
spend
a
hundred
to
light
it
up
Guardo
cien
por
si
terminamos
en
algún
motel
I
save
a
hundred
in
case
we
end
up
in
some
motel
Lo
recupero
durmiendo,
me
despierto
a
las
tre'
I
recover
by
sleeping,
I
wake
up
at
three
Hace
má'
de
un
año
y
medio
solo
sube
el
caché
It's
been
more
than
a
year
and
a
half,
only
the
cache
goes
up
El
baile
de
cienpié'
The
hundred-step
dance
Argentina,
España,
Chile,
en
febrero
no
sé
Argentina,
Spain,
Chile,
in
February
I
don't
know
Te
dejo
con
gana'
de
má',
Ferrero
Rocher
I
leave
you
wanting
more,
Ferrero
Rocher
Subí
a
tocar,
dejame
cero
con
ce
I
went
up
to
play,
leave
me
zero
with
a
c
Arriba
de
la
liberta'
como
Rock
Stewart
On
top
of
freedom
like
Rod
Stewart
Parto
la
tabla
a
la
mita',
soy
un
Rocket
Power
I
split
the
board
in
half,
I'm
a
Rocket
Power
Arranco
solo
a
las
2 con
un
ron
de
Baire'
I
start
alone
at
2 with
a
Baire
rum
Termino
solo
con
dos
en
un
champagne
shower
I
end
up
alone
with
two
in
a
champagne
shower
Acá
no
nieva
pero
estoy
bajo
cero
It
doesn't
snow
here
but
I'm
below
zero
Muchos
que
piden
feat
nunca
fueron
compañero'
Many
who
ask
for
a
feat
were
never
a
companion
Ahora
se
acercan
aplicándome
la
del
rapero
Now
they
approach
me
applying
the
rapper's
one
'Ta
con
hambre
porque
no
hay
bajone'
pa'
carroñero'
'You're
hungry
because
there's
no
low
for
a
scavenger
Aprendimo'
a
esquivar
a
esos
gato'
viejo'
We
learned
to
dodge
those
old
cats
Que
solamente
caen
cuando
ven
cuántos
gastos
dejo
That
only
fall
when
they
see
how
much
I
spend
Primo,
cada
vez
más
caro
y
ca'
vez
más
complejo
Cousin,
more
and
more
expensive
and
more
and
more
complex
Subió
lo
ganado,
me
desacomplejo
The
earnings
went
up,
I'm
getting
over
it
Mami,
'ta
mejor
que
en
la'
foto'
Baby,
you
look
better
than
in
the
photos
Vos
dejá
que
hablen
de
nosotro'
Let
them
talk
about
us
No
sé
si
soy
un
genio
o
estoy
loco
I
don't
know
if
I'm
a
genius
or
I'm
crazy
Pero
siempre
me
la
ingenio
con
poco
But
I
always
manage
with
little
Nunca
fuese
un
sueño
por
tonto
It
was
never
a
silly
dream
Ni
hago
incendios
pa'
llevarme
los
voto'
Nor
do
I
start
fires
to
get
votes
Nunca
ven
nervio'
en
mi
rostro
They
never
see
nerves
on
my
face
Sé
que
el
precio
no
es
el
único
costo
(Ah)
I
know
that
price
is
not
the
only
cost
(Ah)
Ingreso
sin
prisa,
sin
peso,
sonrisa
sin
risa
no
fuerzo
I
enter
without
haste,
without
weight,
a
smile
without
laughter,
I
don't
force
Cotizan
mis
verso',
en
el
desmo
Gorilla,
e'
intenso
My
verses
are
quoted,
on
the
Gorilla
desmo,
it's
intense
En
el
lienzo
dos
línea'
de
dancehall
On
the
canvas,
two
lines
of
dancehall
Insignia
en
el
brazo,
ni
pienso,
alquimia,
inscienso
Insignia
on
the
arm,
I
don't
even
think,
alchemy,
incense
Las
riña',
los
beso',
las
piña',
los
vaso',
las
niña',
los
menso'
The
quarrels,
the
kisses,
the
punches,
the
glasses,
the
girls,
the
fools
Otras
voce'
me
guiñan,
ante'
ni
firma
ni
eso
Other
voices
wink
at
me,
before
neither
a
signature
nor
that
Soy
el
má',
resuelvo
sus
caso'
I'm
the
best,
I
solve
their
cases
Y
afirman
que
lo
hicieron
ello'
And
they
claim
they
did
it
Mami,
'ta
mejor
que
en
la'
foto'
Baby,
you
look
better
than
in
the
photos
Vos
dejá
que
hablen
de
nosotro'
Let
them
talk
about
us
Que
muchos
quieren
el
puesto,
ma'
Many
want
your
place,
ma
Pero
no
vine
dispuesto
a
But
I
didn't
come
here
willing
to
Págame
el
costo,
mami,
'tas
mejor
que
en
la'
foto'
Pay
the
price,
baby,
you
look
better
than
in
the
photos
No
sé
si
soy
un
genio
o
estoy
loco
I
don't
know
if
I'm
a
genius
or
I'm
crazy
Que
muchos
quieren
el
puesto,
ma'
Many
want
your
place,
ma
Pero
no
vine
hoy
dispuesto
a
But
I
didn't
come
here
today
willing
to
Págame
el
costo,
mami,
'tas
mejor
que
en
la'
foto'
Pay
the
price,
baby,
you
look
better
than
in
the
photos
Vos
dejá
que
hablen
de
nosotro'
Let
them
talk
about
us
No
sé
si
soy
un
genio
o
estoy
loco
I
don't
know
if
I'm
a
genius
or
I'm
crazy
Pero
siempre
me
la
ingenio
con
poco
But
I
always
manage
with
little
Nunca
fuese
un
sueño
por
tonto
It
was
never
a
silly
dream
Ni
hago
incendios
pa'
llevarme
los
voto'
Nor
do
I
start
fires
to
get
votes
No
ven
nervio'
en
mi
rostro
They
don't
see
nerves
on
my
face
Sé
que
el
precio
no
es
el
único
costo
I
know
that
price
is
not
the
only
cost
Te
lo
aprecio,
aún
no
me
entra
el
odio
de
otro
I
appreciate
it,
I
still
don't
get
other
people's
hate
Algo
te
enseño
hasta
cuando
me
equivoco
I
teach
you
something
even
when
I'm
wrong
Mami,
'ta
mejor
que
en
la'
fotos
Baby,
you
look
better
than
in
the
photos
Vos
dejá
que
hablen
de
nosotros
Let
them
talk
about
us
No
sé
si
soy
un
genio
o
estoy
loco
I
don't
know
if
I'm
a
genius
or
I'm
crazy
Pero
siempre
me
la
ingenio
con
poco
But
I
always
manage
with
little
Nunca
fuese
un
sueño
por
tonto
It
was
never
a
silly
dream
Ni
hago
incendios
pa'
llevarme
los
voto'
Nor
do
I
start
fires
to
get
votes
Nunca
ven
nervio'
en
mi
rostro
They
never
see
nerves
on
my
face
Sé
que
el
precio
no
es
el
único
costo
I
know
that
price
is
not
the
only
cost
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nicolas Gonzalez Radesca, Rodrigo Diaz, Toconac Laureano Pardo, Agustin Zeballos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.