Paroles et traduction Zeballos - Vampira
Te
voy
a
hacer
sonar
hasta
en
Bronx
I'm
gonna
make
you
famous
all
the
way
to
the
Bronx
Ya
partimo'
la
tabla,
Lebron
We've
already
broken
the
table,
Lebron
Aprendimo'
a
pensar
outside
the
box
We've
learned
to
think
outside
the
box
Preciso
un
break
de
to'
y
un
Detox
I
need
a
break
from
everything
and
a
Detox
Pero
antes
voy
a
mostrar
quién
es
el
Boss
But
first
I'm
going
to
show
who's
the
Boss
Llenar
el
banco
y
partirlo
en
bitcoins
Fill
the
bank
and
break
it
into
bitcoins
Solamente
por
tu
lado
yo
practico
beatbox
I
only
practice
beatbox
when
I'm
with
you
Si
no
estoy
grabando
algo
con
un
whisky
on
the
rocks
If
I'm
not
recording
something
with
a
whiskey
on
the
rocks
Es
que
me
corté
las
orejas
corte
Vincent
Van
Gogh
It's
because
I
cut
my
ears
off
like
Vincent
Van
Gogh
Entra
haciendo
ruido
aunque
esté
solita
She
comes
in
making
noise
even
though
she's
alone
To'
estos
perro'
ya
se
giran
como
el
exorcista
All
these
dogs
already
turn
around
like
the
exorcist
Si
se
lo
piden,
lidera
la
reconquista
If
asked,
she
leads
the
reconquest
To'
tu
grupo
impresentable
como
un
ex,
no
insista'
Your
whole
group
is
as
presentable
as
an
ex,
don't
insist
Me
perdí
en
la
nota,
recepcionista
I
got
lost
in
the
music,
receptionist
Entra
la
recepcionista
y
toca
lo
que
toca
The
receptionist
comes
in
and
does
her
thing
Con
la
vista
del
sexto
y
dos
copitas,
me
siento
With
the
view
of
the
sixth
floor
and
two
drinks,
I
feel
Un
lobizón,
vampira
y
temprano
sentía
A
werewolf,
a
vampire,
and
I
felt
early
on
Que
hoy
la
luna
está
pa'
nos
That
the
moon
is
for
us
today
Ta'
pa'
espuma
y
ta'
pa'
vos
It's
for
foam
and
for
you
Ta'
pa'
una
y
ta'
pa'
dos
It's
for
one
and
for
two
Sos
mi
runa
y
yo
tu
Jones,
vampira
You
are
my
rune
and
I
am
your
Jones,
vampira
Que
hoy
la
luna
está
pa'
nos
That
the
moon
is
for
us
today
Ta'
pa'
espuma
y
ta'
pa'
vos
It's
for
foam
and
for
you
Ta'
pa'
una
y
ta'
pa'
dos
It's
for
one
and
for
two
Sos
mi
runa
y
yo
tu
Jones
vampira
You
are
my
rune
and
I
am
your
Jones,
vampira
Conozco
tus
traumas
I
know
your
traumas
Le
hablo
de
flore'
ella
me
habla
de
fauna
I
talk
to
her
about
flowers
and
she
talks
to
me
about
fauna
Me
pregunta
por
el
costo
e'
la
fama
She
asks
me
about
the
cost
of
fame
Perdón
que
te
ignore,
voy
puesto
de
farma
Sorry
for
ignoring
you,
I'm
high
on
drugs
Mostrame
que
es
eso
que
hablas
vos
del
aura
Show
me
that
thing
you
were
talking
about,
aura
La
dejo
marcada,
profesor
de
aula
I
leave
her
marked,
like
a
teacher
in
the
classroom
Me
dice
al
oído
que
apriete
con
ganas
She
tells
me
in
my
ear
to
squeeze
hard
Nunca
oí
gemido
con
nota
tan
alta
I've
never
heard
a
moan
with
such
a
high
note
Le
pido
que
encuentre
las
notas
exactas
I
ask
her
to
find
the
exact
notes
Pa'
que
los
fluidos
salgan
de
la
jaula
So
that
the
fluids
can
come
out
of
the
cage
Ya
jugué
partido',
vos
poné
las
pautas
I've
already
played
the
game,
you
set
the
rules
Ya
van
tre
pitidos,
no
quiere
la
pausa
Three
whistles
have
already
blown,
she
doesn't
want
the
break
Tu
novio
perdido,
no
sabe
la
causa
Your
lost
boyfriend
doesn't
know
the
reason
Lo
hacemo'
en
la
cama
después
en
el
sauna
We
do
it
in
bed
and
then
in
the
sauna
Me
pide
que
ponga
de
fondo
mi
soundtrack
She
asks
me
to
put
my
soundtrack
in
the
background
Subo
las
revoluciones
como
Cabo
I
turn
up
the
revolutions
like
Cabo
Mi
única
solución
es
ver
como
acaba
My
only
solution
is
to
watch
it
end
Yo
paso
la
lengua,
ella
tira
patadas,
le
vira
la
panza
I
run
my
tongue
over
it,
she
kicks,
it
turns
her
stomach
Delira
la
casa,
querida,
la
farsa
acá
es
no
es
necesaria
The
house
is
delirious,
darling,
the
farce
here
is
not
necessary
Yo
sé
que
te
encanta
I
know
you
love
Venir
a
mi
área
y
sentirte
amenaza
Coming
to
my
area
and
feeling
threatened
Entra
haciendo
ruido
aunque
esté
solita
She
comes
in
making
noise
even
though
she's
alone
To'
estos
perro'
ya
se
giran
como
el
exorcista
All
these
dogs
already
turn
around
like
the
exorcist
Si
se
lo
piden,
lidera
la
reconquista
If
asked,
she
leads
the
reconquest
To'
tu
grupo
impresentable
como
un
ex,
no
insista'
Your
whole
group
is
as
presentable
as
an
ex,
don't
insist
Me
perdí
en
la
nota,
recepcionista
I
got
lost
in
the
music,
receptionist
Entra
la
recepcionista
y
toca
lo
que
toca
The
receptionist
comes
in
and
does
her
thing
Con
la
vista
del
sexto
y
dos
copitas,
me
siento
With
the
view
of
the
sixth
floor
and
two
drinks,
I
feel
Un
lobizón,
vampira
y
temprano
sentía
A
werewolf,
a
vampire,
and
I
felt
early
on
Que
hoy
la
luna
está
pa'
nos
That
the
moon
is
for
us
today
Ta'
pa'
espuma
y
ta'
pa'
vos
It's
for
foam
and
for
you
Ta'
pa'
una
y
ta'
pa'
dos
It's
for
one
and
for
two
Sos
mi
runa
y
yo
tu
Jones,
vampira
You
are
my
rune
and
I
am
your
Jones,
vampira
Hoy
la
luna
está
pa'
nos
The
moon
is
for
us
today
Ta'
pa'
espuma
y
ta'
pa'
vos
It's
for
foam
and
for
you
Ta'
pa'
una
y
ta'
pa'
dos
It's
for
one
and
for
two
Y
hoy
la
luna
está
pa'
nos
And
the
moon
is
for
us
today
Ta'
pa'
espuma
y
ta'
pa'
vos
It's
for
foam
and
for
you
Ta'
pa'
una
y
ta'
pa'
dos
It's
for
one
and
for
two
Sos
mi
runa
y
yo
tu
Jones
vampira
You
are
my
rune
and
I
am
your
Jones,
vampira
Hoy
la
luna
está
pa'
nos
The
moon
is
for
us
today
Ta'
pa'
espuma
y
ta'
pa'
vos
It's
for
foam
and
for
you
Ta'
pa'
una
y
ta'
pa'
dos
It's
for
one
and
for
two
Sos
mi
runa
y
yo
tu
Jones
You
are
my
rune
and
I
am
your
Jones
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.